ثانيا : قصص الطوفان البابلية
١ ـ ملحمة جلجاميش :
لقد ظل العالم لا يعرف شيئا عن قصة الطوفان البابلية إلا من خلال رواية «بيروسوس» التي كتبت باللغة اليونانية ـ والتي سوف نتحدث عنها فيما بعد ـ إلى أن عثر «ه. رسام H. Rassam» في عام ١٨٥٣ م على نسخة من رواية الطوفان البابلية في مكتبة «آشور بانيبال» (٦٦٨ ـ ٦٢٦ ق. م) الشهيرة في العاصمة الآشورية «نينوى» ترجع إلى القرن السابع ق. م.
وفي الثالث من ديسمبر ١٨٧٢ م أعلن «سيدني سمث» نجاحه في جمع القطع المتناثرة من ملحمة جلجاميش بعضها إلى بعض ، مكتوبة في اثني عشر نشيدا ، أو بالأحرى لوحا ، ومحتوية على قصة الطوفان في لوحها الحادي عشر (١).
وأما «جلجاميش» هذا فهو واحد من الملوك الذين ورد اسمهم في ثبت ملوك الوركاء في عهد أسرتها الأولى التي لا نعرف عنها شيئا سوى أسماء ملوكها ، وقد صار بعضهم ـ مثل جلجاميش ـ موضوعا لقصص وملاحم شعرية ، ويرجح العلماء الآن أن هؤلاء الملوك قد حكموا في العراق ـ في مدينة الوركاء ـ قبل عصور فجر الأسرات أو في بدايته (٢) ، على أننا نستطيع أن نعين تاريخا تقريبيا لعهد «جلجاميش» هذا عن طريق قطعة من المرمر موجودة بالمتحف العراقي ـ وإن كانت مجهولة الأصل ـ كتب عليها «مي ـ براج ـ سي» ملك كيش ، وقد ثبت أنه الملك الثاني والعشرين من أسرة كيش الأولى «إن مي ـ براج ـ سي» هو في نفس الوقت والد «أجا» ملك كيش الذي حارب ضد «جلجاميش» خامس ملوك الوركاء ـ كما تحدثنا أسطورة جلجاميش وأجا السومرية (٣) ـ ويرى «جورج روكس» أن «إن ـ مي ـ براج ـ سي» هو أقدم حاكم
__________________
(١) ١٧٣ M.F.Unger ,Unger\'s Bible Dictionary ,P .. وكذا : جيمس فريزر : المرجع السابق ص ٩٦ ـ ٩٧.
(٢) طه باقر : مقدمة في تاريخ الحضارات القديمة ج ١ ص ٤٥٩.
(٣) ٤٤ ـ ٧٤S.N.Kramer ,in ANET ,p .. وكذا نجيب ميخائيل : المرجع السابق ص ٢٦٥ ـ ٢٦٧.