٢ ـ ويعرب حسب موقعه في الجملة في غير ذلك ، نحو : «يحيي المسلمون ليلة النصف من شعبان».
(«شعبان» : اسم مجرور بالفتحة عوضا عن الكسرة لأنّه ممنوع من الصرف) ، ونحو : «جاء شعبان يحمل الخير والبركة» («شعبان» : فاعل «جاء» مرفوع بالضمّة الظاهرة).
ـ شغر بغر ـ
تعبير عربيّ بمعنى : متفرّقين ، يعرب كإعراب العدد المركّب مبنيّ على فتح الجزأين في محلّ نصب حال ، نحو : «تراجع الأعداء شغر بغر».
ـ شفاها ـ
تأتي :
١ ـ مفعولا مطلقا منصوبا بالفتحة ، نحو : «خاطبني شفاها» ومنهم من يعربها حالا لدلالتها على المفاعلة.
ـ شكرا ـ
تأتي :
١ ـ مفعولا مطلقا لفعل محذوف تقدير : أشكرك ، نحو : «شكرا على الهديّة» ، والشكر معناه الثناء على عمل أو خدمة. وكما جاء في قوله تعالى : (اعْمَلُوا آلَ داوُدَ شُكْراً وَقَلِيلٌ مِنْ عِبادِيَ الشَّكُورُ) (١) وتعرب هنا «شكرا» على عدة أوجه :
١ ـ مفعولا مطلقا منصوبا بالفتحة لفعل محذوف والتقدير : اشكروا.
٢ ـ مفعولا لأجله والتّقدير : اعملوا من أجل الشكر.
٣ ـ حالا منصوبة بالفتحة والتقدير : اعملوا شاكرين.
وفي نظرنا أنّ الإعراب الأوّل هو الأصحّ.