وكذلك أيضا «الضرب» وهو العسل الأبيض ، وقد قيل : مؤنث.
و «الضحى» ، وهو صدر النهار مؤنث. وزعم أهل الكوفة أنّه يقال في تصغيرها : «ضحيّ» ، ولا تلحق التاء وإن كانت مؤنثة ، لئلا يلتبس بتصغير «ضحوة».
والحرب مؤنثة ، بدليل قوله [من الكامل] :
٦٩٥ ـ والحرب أوّل ما تكون فتيّة |
|
تسعى ببزّتها لكلّ جهول |
إلّا أنّهم قالوا في تصغيرها : «حريب» ، فلم يلحقوها الهاء ، لأنّها في الأصل مصدر.
__________________
المعنى : يصف قوما بالبخل ، ويقول : إنّ قدرهم صغيرة ككف القرد ، لا يستفيد منها من يستعيرها ، فكأنّه ما استعار قدرا ، ولا يستفيد بلحم ولا شحم من يأت إليهم راغبا بالحصول على شيء.
الإعراب : وقدر : «الواو» : واو ربّ ، «قدر» : اسم مجرور بالكسرة لفظا ، مرفوع محلّا على أنها مبتدأ. ككف : «الكاف» : اسم بمعنى مثل مبني على الفتح في محل جر صفة لـ «قدر» على اللفظ ، و «كف» : مضاف إليه. القرد : مضاف إليه مجرور بالكسرة. لا : حرف نفي يعمل عمل (ليس). مستعيرها : اسم (لا) مرفوع بالضمّة ، و «ها» : ضمير متصل في محلّ جرّ مضاف إليه. يعار : فعل مضارع مرفوع بالضمّة ، مبني للمجهول ، و «نائب الفاعل» : ضمير مستتر تقديره (هو). ولا : «الواو» : للعطف ، «لا» : حرف لتوكيد النفي. من : اسم شرط جازم في محلّ رفع مبتدأ. يأتها : فعل مضارع مجزوم (فعل الشرط) وعلامة جزمه حذف حرف العلّة ، و «ها» : ضمير متصل في محلّ نصب مفعول به ، و «الفاعل» : ضمير مستتر تقديره (هو). يتدسّم : فعل مضارع مجزوم (جواب الشرط) بالسكون ، وحرّك بالكسرة لضرورة الشعر ، و «الفاعل» : ضمير مستتر تقديره (هو).
وجملة «قدر مع الخبر المحذوف» : ابتدائية لا محلّ لها. وجملة «لا مستعيرها يعار» : في محلّ رفع ، أو جرّ صفة لـ (قدر). وجملة «يعار» : في محلّ نصب خبر (لا). وجملة «يأتها يتدسم» : في محلّ رفع خبر (من). وجملة «يأتها» : فعل الشرط لا محلّ لها. وجملة «يتدسّم» : جواب شرط جازم غير مقترن بالفاء أو إذا لا محلّ لها.
والشاهد فيه قوله : «وقدر ... لا مستعيرها .. ولا من يأتها» حيث أنّث (القدر) بدليل الضمير المتصل في (مستعيرها) ، و (يأتها).
٦٩٥ ـ التخريج : البيت لعمرو بن معديكرب في ديوانه ص ١٥٤ ؛ وأمالي ابن الحاجب ٢ / ٦٦٦ ؛ وشرح أبيات سيبويه ١ / ٢٩٣ ، ٢ / ١٧٨ ؛ والكتاب ١ / ٤٠١ ، ٤٠٢ ؛ ولسان العرب ٨ / ٦٤ (خدع) ؛ ولامرىء القيس في ملحق ديوانه ص ٣٥٣ ؛ وبلا نسبة في المقتضب ٣ / ٢٥١.
اللغة : فتيّة : تصغير فتاة. بزّتها : ثوبها ، وبكسر الباء : هيئتها. الجهول : الطائش.
المعنى : الحرب في بداياتها تشبه فتاة صغيرة ، تستعرض جمالها وأناقتها أمام كلّ فتى طائش ، فيسعى إليها.