بعضه بالشّكل ، وبهامش النّسخة بعض التّعليقات والتّصويبات ممّا يدلّ على أنها قوبلت على نسخة أخرى.
ويبتدئ كل فصل منها بحروف أكبر من خطّها العادي ، ويلتبس منها حرف الضّاد بالظّاء. والنّسخة كاملة إلّا أن فيها بعض المواضع البيضاء ، وهذا البياض نفسه موجود في باقي النّسخ وفي المطبوع أيضا.
أما تاريخ النسخ فهو أوائل ذي قعدة من عام خمسة وأربعين وسبع مئة ، نقلها النّاسخ من أصل المؤلّف ، واعتمدتها أصلا في التّحقيق ورمزت لها ب «الأصل».
٢ ـ نسخة تونس : وهي من رصيد المكتبة الأحمديّة بتونس التي آلت مخطوطاتها إلى المكتبة الوطنيّة ، وحفظت فيها تحت رقم ١٥٩٥٢ ، وعدد أوراقها مئة وإحدى وسبعون ورقة ، في كل صفحة بين تسعة عشر واثنين وعشرين سطرا ، كتبت بخطّ مغربي جميل واضح ، وضبط بعض الحروف بالشّكل ، ووضع النّاسخ إطارا لصفحات الكتاب. أما تاريخ النسخ فهو أواخر محرّم عام سبعة وثمانين ومئة وألف ، ورمزت لها ب «ت».
٣ ـ نسخة ليدن : وهي المحفوظة بمكتبة جامعتها تحت رقم ٧٢٧ وعدد أوراقها مئة وثماني عشرة ورقة ، وعدد أسطر كلّ صفحة بين واحد وعشرين واثنين وعشرين سطرا ، وكاتب النّسخة جاهل بأصول الكتابة وقواعدها ، إذ كان يسقط الكلمات التي لا يعرف قراءتها ، لذا فهي ملأى بالتّحريف ، وكثيرة السّقط والاضطراب ، إضافة إلى أنها بتراء ينقصها من آخرها قرابة سبعة أسطر من النّثر ، وقصيدة العبدريّ المنظومة. لذلك فقد عمدت إلى استبعادها من المقابلة والمقارنة ، ولم أعد إليها إلّا نادرا للتّأكد والاستئناس.