مرهج نفس العام ب ٣٠٠ نسمة (١) ، وقدرهم علي فاعور سنة ١٩٨١ م ب ٢٨٠ نسمة ، ويقدر عددهم اليوم بحوالي ٣٥٠ نسمة.
إنتاجها الزراعي : حمضيات وإكي دنيا ، حبوب وخضار.
مصادر مياهها : مشروع نبع الطاسة وعيون محلية (عين الضيعة ، ونهر الشماس ، وبركة الزرقا).
محرونة : [Mahruni]
بميم مفتوحة. وحاء مهملة ساكنة ، وراء مضمومة ، وواو ساكنة ، ونون مفتوحة بعدها هاء.
قرية قائمة على هضبة وهي إلى الجنوب من قرية جويا بميلة إلى الشرق ، على بعد ميلين. من أعمال مركز صور. يبلغ عدد سكانها الشيعيين (٢٥٠).
أصل الإسم : حرن في العربية ذات معان عدة : (١) حرنت الدابة : وقفت حين طلب جريها ورجعت القهقرى ـ (٢) حرن فلان بالمكان : لزمه فلم يفارقه ـ (٣) حرن العسل في الخلية : لزق فعسر نزعه. (٤) حرن فلان في البيع : لم يزد ولم ينقص (٢). (؟)
«ولا أثر لجذر «حرن» في السريانية. أما محر فيفيد ذرع الأرض وقياسها ومسحها.
وقد يكون جذر الإسم «حرّ» ومنها mharrane (وهذا اللفظ ليس ببعيد عن لفظ الإسم الحالي للمكان) المحررون ، الأحرار» (٣).
__________________
(١) اعرف لبنان ، ٩ : ٢١٨.
(٢) المعجم الوسيط ، ١ : ١٦٩.
(٣) أنيس فريحة ، ص ١٦٣.