النبي إلياس في مغارة على هذا الجبل ، وكان يطعمه غراب ، وهنا أيضا قام بذبح كهنة بابل قائلا : " وأحرق مع العطر من أجل الإله". وهذا الجبل مرتفع جدا ويبعد مسافة فرست واحد من البحر العظيم ، ومن جبل الكرمل تمتد المسافة حوالي فرست واحد حتى كيفاCaipha (١).
٦٨ ـ مدينة عكا : تبلغ المسافة بين مدينة حيفا ومدينة عكا حوالي خمسة عشر فرستا. وتعتبر عكا مدينة كبيرة قوية البناء ، وتمتلك ميناء جيدا ، وتخص العرب ويقطنها الآن الفرنجة. وهناك حوالي عشرة فرستات من مدينة عكا إلى مدينة صور (٢) ، والمسافة نفسها (٣) من صور إلى صيدا. وعلى مسافة غير بعيدة من بلدة صرفند (٤) الصيداوية ، حيث أعاد النبي الحياة إلى ابن الأرملة.
٦٩ ـ مدينة بيروت : تبلغ المسافة بين صيدا وبيروت حوالي خمسة عشر فرستا. وفي هذه المدينة قام اليهود بطعن صورة المسيح برمح ، وعندها اندفع الدم والماء منه ، وعندها تحول كثير منهم إلى المسيحية وعمدوا أنفسهم باسم الأب والروح القدس. وإلى هذه المدينة جاء ابنا زينفون : يوحنا وأركاديوس لدراسة الفلسفة. ومن بيروت (٥) إلى جبيل هناك حوالي عشرين فرستا ومن جبيل إلى طرابلس تبلغ المسافة أربعين فرستا ، ومن طرابلس إلى نهر سودياSudia هناك حوالي ستين فرستا.
__________________
(١) كيفاCaipha : كما وردت في المخطوطة التي تحمل الرمزF. وكيفاKifa في مخطوطات أخرى. أما الآن فتدعى حيفاHaifa (الترجمة الانجليزية).
ووصف الرحالة ناصر خسرو مدينة حيفا بانها «على ساحل البحر وبها أشجار ونخيل». انظر : «سفرنامة ، ترجمة يحيى الخشاب ، ط ١ ، ١٩٤٥ م ، ص ١٨. وذكرها ياقوت الحموي بأنها" حصن على ساحل الشام قرب مدينة يافا». انظر : معجم البلدان ، ج ٢ ، ص ٣٣٢ ، وقد ازدهرت حيفا حتى غدت من الموانئ العظيمة التي طمع الفرنجة الصليبيون في الاستيلاء عليها. انظر : محمود العابدي : الآثار الاسلامية في فلسطين والأردن ، عمان ١٩٧٣ م ، ص ٣٧. وتجدر الاشارة إلى أن الأمير الصليبي تانكرد تطلع لضم مدينة حيفا لامارته ، لتكون منفذا بحريا للامارة ، وقد واجه في ذلك معارضة كبيرة ، الأمر الذي جعله يتردد في المشاركة في حصار حيفا ، إلا أنه في النهاية شارك مع بقية القوات الفرنجية الصليبية في حصار حيفا حتى تم الاستيلاء عليها في أواخر أغسطس سنة ١١٠٠ م ، ما يقارب الحادي والعشرين من شوال سنة ٤٩٣ ه. وقد بادر تانكرد بضم المدينة لامارته
Cf. Albert d\'Aix p p. ١٢٥ ـ ٣٢٥. William of Tyre, Vol. ١, p. ٩٩٣, note, ٣٣, Richared, J., Vol ١ ـ ـ p p ١٦., ٤٠٤ ـ Runciman, S., Vol. ١, p. ٧١٣. Fink. The Foundation of the Latin States, p. ٠٨٣
سعيد البيشاوي : كتاب نابلس ، ص ٥١ (الترجمة العربية).
(٢) أشارت بعض المخطوطات إلى أن المسافة تبلغ عشرين فرستاCf.Mac.,Mo.,K.,S., (الترجمة الانجليزية).
(٣) ذكرت بعض المخطوطات أن المسافة من صور إلى صيدا اثنا عشر فرستا.Cf.Mac.,Mo.,K.,S., (الترجمة الانجليزية).
(٤) وردت في المتن باسم Sarepta وأشار لها مترجم النسخة الانجليزية باسم صرفندSurafend في الهامش (الترجمة الانجليزية).
(٥) وردت في المخطوطة التي تحمل الرمزD باسم بيروتس Berythus ، بينما ذكرتها مخطوطات اخرى باسم ريثوس Rythus وتدعى الآن بيروت Beirut (الترجمة الانجليزية).