" ديكابولس". وقرب البحيرة المكان الذي خطب فيه المسيح أمام الذين جاءوا اليه من ديكابولس (١) وساحل صور وصيدا ، ويذكر الإنجيل هذه البقعة. وقرب هذه البحيرة قام المسيح بعمل العديد من المعجزات الأخرى.
٨٥ ـ جبل لبنان : على الجانب الآخر من البحيرة ، وباتجاه الشمال الشرقي (٢) ، هناك جبل كبير مرتفع تكسو قمته الثلوج حتى في أثناء الصيف. ويدعى لبنان ، وهو ينتج عطر البخور اللبناني والراتينج الأبيض (٣). وهناك اثنا عشر نهرا كبيرا تنطلق في جبل لبنان ، ستة منها تجري نحو الشرق ، وستة أخرى تتجه نحو الجنوب. وتصب الستة الأخيرة في بحيرة جينساريت وتتجه الستة الأخرى باتجاه انطاكية الكبرى. وهذه البلاد تدعى ميزوبتيميا ، أي بلاد ما بين النهرين ، وتقع بلدة حران (حاران) ـ التي انطلق منها إبراهيم بين النهرين ـ تقع بين هذه الأنهار. وهذه الأنهار تغذي بحيرة جينساريت ، ومنها ينطلق ذلك النهر الكبير الذي يصب في بحيرة طبرية حيث تزداد كميات المياه في البحيرة التي ينبع منها نهر الأردن كما أسلفت سابقا.
ولم أستطع الوصول إلى جبل لبنان خوفا من الكفار (٤) ، ولكنني حصلت على فكرة جيدة من خلال المرشدين المسيحيين ، الذين كانوا يقطنون ذلك الجبل ، والذين لم يسمحوا لنا بالذهاب هناك لأن العديد من الكفار يقطنون في هذا الجبل ، ولكننا رأيناه فقط عن بعد ، كما شاهدنا المناطق المحيطة ببحيرة الحولة من مسافة بعيدة أيضا ، وتبلغ المسافة بين بحيرة طبرية وبحيرة الحولة نحو فرستين (٥). وتقع بحيرة جينساريت شمال شرقي (٦) مدينة طبرية.
٨٦ ـ جبل طابور : ويقع جبل طابور والناصرة غربي بحيرة طبرية. وتبلغ المسافة حتى جبل طابور حوالي ثمانية فرستات (٧). وعلى المرء أن يسير من جبل إلى جبل ذي ارتفاع أقل. وباقي الطريق كلها عبر السهل حتى طابور. ويعد جبل طابور عملا رائعا من صنع الله حيث لا يستطيع المرء وصفه ، انه جميل جدا ، ومرتفع جدا ، وعظيم جدا ، وهذا الجبل يتخذ شكل كومة قش ، ويرتفع بشكل مهيب وسط سهل رائع ، وهو منعزل عن الجبال الأخرى ، وهناك
__________________
(١) ذكرت بعض المخطوطات باسم" ديكابولياCf.D.,Mac.,Mo."Decapolia (الترجمة الإنجليزية)
(٢) وردت الصيغة التالية : شروق الشمس الصيفي أو شروق الشمس أثناء الصيف summer sunriseing (الترجمة الإنجليزية).
(٣) الراتينج الأبيض : مادة صمغية يتم استخراجها من بعض الأشجار. (الترجمة العربية).
(٤) يقصد الرحالة دانيال هنا المسلمين. وقد تحدثنا في مكان آخر عن الظروف التي دعت هذا الحاج وغيره إلى اطلاق هذه اللفظة على المسلمين ، خلال فترة الغزو الفرنجي الصليبي. (الترجمة العربية)
(٥) المسافة حوالي ألفين ومائة متر (الترجمة العربية)
(٦) ذكرت الصيغة التالية : شروق الشمس الصيفي (شروق الشمس أثناء فصل الصيف) The Summer Sunrising (الترجمة الإنجليزية)
(٧) ذكرت بعض المخطوطات أن المسافة خمسون فرستا أي ٥. ٢٥ كم. (الترجمة الإنجليزية)