التاسع عشر ، وسبق أن تحدثنا عنها وعن مخطوطاتها في العدد الخامس من هذه النشرة ، وتحدثنا هناك بشئ من البسط عن شروح «المائة كلمة» ومنها هذا الشرح ، وتعرضنا لطبعاتها ومخطوطاتها ، وقد ذكرنا له إحدى عشرة مخطوطة قديمة وأماكن وجودها فلا نعيد ولا نكرر ولنقتصر هنا على ما استجد لنا في هذه الفترة من معرفة مخطوطات هذا الكتاب وأماكن وجودها مما استدركناه على ما فاتنا ذكره هناك فنقول :
ومن مخطوطات «مطلوب كل طالب» :
١ ـ نسخة فرغ منها الكاتب يوم الأحد منتصف صفر سنة ٥٥٩ ه ، في مكتبة غازي خسروبيك ، في سراييفو في يوغسلافيا. ضمن المجموع رقم ١٧٩٨ ، ذكرت في فهرسها ٢ / ٨٣٦.
٢ ـ مخطوطة تاريخها ١٣ شوال سنة ٧٦٤ ه ، في المكتبة الوطنية في باريس ، ضمن المجموعة رقم ٣٣٦٥ ، وصفها دوسلان في فهرسها ص ٨٨ ، وذكرها الأستاذ دانش پژوه في نشرة المكتبة المركزية لجامعة طهران ٩ / ٢٩٩.
٣ ـ مخطوطة كتبت سنة ٩١٣ ه ، في مكتبة بغدادلي وهبي أفندي ، بالمكتبة السليمانية في إسلامبول ، رقم ٦٥٧.
ومما فاتنا ذكره هناك من ترجمات هذا الكتاب ترجمته باللغة الأردية مع مقدمة باللغة الأردية طبعت في وزير آباد بالهند سنة ١٣٥٥ ه ، من منشورات إدارة «علي كالج Ali cillege» باسم : «آيات جلي ، يعني حضرتي علي عليهالسلام كي زرين أقوال».
٤٨٣ ـ معادن اللجين في مراثي الحسين.
لابن الأبار القضاعي ، محمد بن عبد الله البلنسي (٥٩٥ ـ ٦٥٨ ه).
وتقدم له في العدد الرابع ص ٨٥ كقاب في مقتل الحسين عليهالسلام باسم : «درر السمط في معالي خبر السبط» وأوعزنا إلى مصادر ترجمة المؤلف هناك.
قال ابن الغبريني في «عنوان الداريه» في ترجمته ص ٣١٢ : «ولو لم يكن له