باب الكاف
الكتّاب : : شبه مدرسة أهليّة ، يتعلّم فيها الصغار قراءة القرآن الكريم ومبادىء القراءة والكتابة والحساب عند شيخ لقاء أجر أسبوعي يتناوله.
مذكرات فخري البارودي ١ / ١٦
ـ الكتّانيون : : باعة قماش الكتّان ، كانوا عند سوق القمح [سوق البزورية اليوم] وقيساريّة الوزير.
ثمار المقاصد لابن عبد الهادي ٨٨
الدارس للنعيمي ٢ / ٣٣٢
ـ الكتبيون : : حوانيت كانت خارج باب جيرون [الباب الشرقي للجامع الأموي].
رحلة ابن بطوطة ٦٦
ـ الكثيب الأحمر : : موضع كان شرقي مسجد القدم في قرية القدم.
إعلام الورى لابن طولون ٨٥ ، ٨٦ وح ١
ـ كراكون ـ كركون : : كلمة محرّفة عن التركيّة «قراغول» تعني : المخفر ، مخفر الشرطة.
ـ كركون ـ كراكون : : كلمة محرّفة عن التركيّة «قراغول» تعني : المخفر ، مخفر الشرطة.
ـ كروان سراي : Caravanserai : كلمة فارسيّة تعني «قصر القوافل» ، استعملت منذ بداية العهد السلجوقي للدلالة على خانات الطرق الفخمة ، ثم عمّمها الأوروپيون في القرن السادس عشر للميلاد على جميع خانات الشرق. من تسمياتها المرادفة : حوش ، خان ، فندق ، وكالة.
موسوعة العمارة الإسلامية لغالب ١٤٥
مجلة الحوليات الأثرية ، دمشق ٣١ / ١٩٨١
ـ الكشك (١) : : موضع أو درب أو بناء ويعرف أيضا بالكوجك ، وبالكوشك ، وجاء في القلائد : الكوشك هو الجوسق جمعها جواسق ، وهي القصر الصغير ، لكنها استعملت للقصر الكبير أيضا. تخبّط في موقعه المؤرّخون ، وأدخلونا في متاهات لا آخر لها ، فمنهم من جعله في العمارة الجوّانية ، ومنهم من جعله شمالي حير سرجون داخل السور [في حيّ الأمين اليوم]. وذهب ابن عساكر إلى القول في ٢ / ٦٢ رقم ٨٢ : «مسجد الكشك الذي فوق الأعمدة ، كان دارا فبناه الملك العادل نور الدين» ، وفي ٢ / ٩٣