لوط ـ عليهالسلام ـ وتخويفهم من عذاب الله وأنث الفعل على كون «قوم» بمعنى : جماعة أو أمم.
(إِنَّا أَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ حاصِباً إِلاَّ آلَ لُوطٍ نَجَّيْناهُمْ بِسَحَرٍ) (٣٤)
(إِنَّا أَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ حاصِباً) : يعرب إعراب «إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا» في الآية الكريمة التاسعة عشرة وهنا حذفت كلمة «ريحا» وهي الموصوف حذف اختصارا لأن ما قبله دال عليه وأقيمت الصفة حاصبا مقامه.
(إِلَّا آلَ لُوطٍ) : أداة استثناء. آل : مستثنى بإلا منصوب وعلامة نصبه الفتحة وهو مضاف. لوط : مضاف إليه مجرور بالكسرة المنونة.
(نَجَّيْناهُمْ بِسَحَرٍ) : الجملة الفعلية في محل نصب حال من «آل لوط» وهي فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا و «نا» ضمير متصل ـ ضمير الواحد المطاع ـ مبني على السكون في محل رفع فاعل و «هم» ضمير متصل ـ ضمير الغائبين ـ في محل نصب مفعول به. بسحر : جار ومجرور متعلق بنجينا وصرفت الكلمة لأنها نكرة ولأنها لا تعني يوما معينا وليست ظرفا ـ بمعنى : بقطع من الليل وهو السدس الأخير منه. وبمعنى : وقت السحر.
(نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنا كَذلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ) (٣٥)
(نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنا) : مفعول لأجله ـ له ـ منصوب وعلامة نصبه الفتحة المنونة والعامل فيه «نجينا» بمعنى : نجيناهم إنعاما عليهم. من عند : جار ومجرور متعلق بصفة محذوفة من «نعمة» و «نا» ضمير متصل مبني على الكسر في محل جر مضاف إليه.
(كَذلِكَ نَجْزِي) : الكاف اسم بمعنى «مثل» مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ وخبره الجملة الفعلية «نجزي من شكر» في محل رفع أو يكون الكاف في محل نصب صفة لمفعول مطلق ـ مصدر ـ محذوف أو نائبا عنه. بمعنى نجزي من شكر جزاء مثل ذلك الجزاء. ذا : اسم إشارة مبني على السكون في محل جر مضاف إليه. اللام للبعد والكاف حرف خطاب.