(وَتَرَكْنا فِيها آيَةً لِلَّذِينَ يَخافُونَ الْعَذابَ الْأَلِيمَ (٣٧))
الإعراب (وَتَرَكْنا) : (الواو) عاطفة (تركنا) : ماض و (نا) فاعله ، والجملة معطوفة على جملة (وجدنا). (فِيها) : جار ومجرور متعلق ب (تركنا). (آيَةً) : مفعول به منصوب. (لِلَّذِينَ) : جار ومجرور متعلق بنعت ل (آية). (يَخافُونَ) : مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة صلة الموصول. (الْعَذابَ) : مفعول به منصوب. (الْأَلِيمَ) : نعت (للعذاب) منصوب.
(وَفِي مُوسى إِذْ أَرْسَلْناهُ إِلى فِرْعَوْنَ بِسُلْطانٍ مُبِينٍ (٣٨))
الإعراب (وَفِي مُوسى) : (الواو) استئنافية (في موسى) : جار ومجرور بالفتحة المقدّرة متعلق بفعل محذوف دلّ عليه المذكور في الآية السابقة (أي وتركنا آية في موسى ...) والجملة بتقدير الفعل استئنافية. (إِذْ) : ظرف مبني في محل نصب متعلق بالفعل المقدّر (تركنا). (أَرْسَلْناهُ) : ماض و (نا) فاعله و (الهاء) مفعوله ، والجملة في محل جرّ بإضافة الظرف إليها. (إِلى فِرْعَوْنَ) : جار ومجرور بالفتحة متعلق ب (أرسلناه). (بِسُلْطانٍ) : جار ومجرور متعلق بحال من ضمير الغائب في (أرسلناه). (مُبِينٍ) : نعت لسلطان مجرور.
(فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقالَ ساحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (٣٩))
الإعراب (فَتَوَلَّى) : (الفاء) عاطفة و (تولى) فعل ماض وفاعله مستتر ـ هو ـ (أي فرعون) والجملة معطوفة على جملة (أرسلناه) في محل جرّ. (بِرُكْنِهِ) : جار ومجرور متعلق بحال من فاعل (تولّى) و (الهاء) مضاف إليه. (وَقالَ) : (الواو) عاطفة (قال) : ماض وفاعله مستتر ـ هو ـ والجملة في محل جرّ معطوفة على جملة (تولّى). (ساحِرٌ) : خبر مرفوع لمبتدأ محذوف تقديره (هو) والجملة في محل نصب مقول القول. (أَوْ مَجْنُونٌ) : معطوف ب (أو) على ساحر مرفوع.
(فَأَخَذْناهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْناهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (٤٠))
الإعراب (فَأَخَذْناهُ) : مثل (أرسلناه) والجملة معطوفة بالفاء على جملة (تولّى) في محل جر. (وَجُنُودَهُ) : معطوف بالواو على ضمير الغائب في (أخذناه) منصوب و (الهاء) مضاف إليه. (فَنَبَذْناهُمْ) : مثل (فأخذناه) ومعطوفة عليها بالفاء في محل جرّ. (فِي الْيَمِ) : جار ومجرور متعلق ب (نبذناهم). (وَهُوَ) : (الواو) للحال. (هو) مبتدأ. (مُلِيمٌ) : خبر مرفوع ، والجملة في محل نصب حال من ضمير الغائب في (أخذناه) و (نبذناهم).