__________________
نسختين مصحّحتين من الفهرست ، ومثله في ترجمة محمّد بن مبشر [٣ / ١٧٨ من الحجرية] حيث قال : أقول : عندي نسختان معتمدتان من الفهرست [الشيخ] في كلتيهما : محمّد بن ميسر ـ بالياء المثناة من تحت والسين المهملة ـ والظاهر أنّ نسخة غيرنا كذلك .. إلى آخره. إلاّ أنّه في ترجمة إبراهيم بن صالح الأنماطي أبي إسحاق [تنقيح المقال ١ /٢٠ ـ ٢١ الطبعة الحجرية ، و ٤ /٨١ تحت رقم (١٢٣) من الطبعة المحقّقة] ، قال : أقول : عندي ثلاث نسخ [أي من الفهرست] عليها آثار التصحيح .. إلى آخره.
ونظيره في ترجمة أحمد بن الحسن بن عبد الله الأودي [تنقيح المقال ١ /٥٥ الطبعة الحجرية ، وفي الطبعة المحقّقة ٥ /٤٢٨ برقم (٨٩٥)] ، قال : .. وأما ما نسبه إلى الفهرست فلم اتحققه ; إذ الموجود في ثلاث نسخ من الفهرست ـ بعضها مصحح جداً ـ هو .. إلى آخره. وكذا في ترجمة ثابت بن هرمز الفارسي [تنقيح المقال ١ /١٩٤ من الطبعة الحجرية ، وفي الطبعة المحققة ١٣ /٣٤٠ ـ ٣٤٢ تحت رقم (٣٤٤٠)].
وقال في ترجمة الحسين بن أبي حمزة الثمالي [١ /٣١٦] : .. والحال أنّ ثلاث نسخ من الفهرست عندي ـ إحداها في غاية الصحة والاعتبار ـ كلّها متفقة على .. إلى آخره.
وقال ـ أيضاً ـ في ترجمة محمّد بن يحيى المعاذي [٣ /٢٠٠ من الحجرية] : .. والموجود في نسخة من الفهرست عندي صحيحة معتمدة هو : المعاذي ، وعندي نسختان اُخريان فيهما ـ أيضاً ـ : المعادي.
وقال في ترجمة محمّد بن أبي عمير [حرف الميم من تنقيح المقال ٢ /٦٣ الطبعة الحجرية] : أقول : نسخ الفهرست مختلفة ; ففي بعضها ـ على ما مرّ نقله ـ وفي بعضها عطف الجواد عليه السلام على الرضا عليه السلام ، وعندي ثلاث نسخ ; اثنان منها