( ٧٥٥٠ : ديوان النثر ) لمجمع بن محمد بن احمد المسكنى النحوي الشاعر الاديب اللغوى معاصر الشيخ ابن على بن شيخ الطائفة الطوسى حيث انه يروى عنهما الشيخ طاهر بن احمد القزويني الذى هو من مشايخ الشيخ منتجب الدين كما في فهرسه.
( ٧٥٥١ : ديوان نثرى گيلانى ) ترجمه معاصره الصادقي في ( خص ٨ ـ ص ٢٩٤ ) وصفه بحسن قرائته للقصة مع ما يظهر من كلامه الالحاد، وقتل بيد شرف الدين ابن مختار واورد بعض شعره.
( ٧٥٥٢ : ديوان نجابت بهونگامى أو شعره ) واسمه المير نجيب على. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٤ ) عن آفتاب عالمتاب.
( ٧٥٥٣ : ديوان نجابت لاهوري أو شعره ) وهو الاخ الاصغر لميرسيادت لاهوري. ترجمه. في ( حسيني ـ ص ٣٥٦ ) و ( سرخوش ـ ص ١١٥ ).
( ٧٥٥٤ : ديوان نجات اصفهاني ) وهو عبد العالي بن مير محمد مؤمن الحسينى المتوفى حدود ١١٤٠. ترجمه واورد شعره النصرآبادى في ( نر ٩ و ١١ ـ ص ٣٤٠ ـ ٣٤٢ و ٤٥٠ ) وكان ابوه مستوفيا لحبيب الله صدر وعالما محاسبا رياضيا. وترجمه الحزين في تذكرته ص ٦٢ ومجلة ارمغان : ١٥ و ( روشن ـ ص ٦٨٢ ) و ( سرخوش ـ ص ١١٣ ) وهميشه بهار و ( مسرت ـ ص ٥٤٦ ) و ( تش ـ ص ٢٠٤ ) وتذكره ء شوشتر ـ ص ١٣٩.
( ٧٥٥٥ : ديوان نجات تبريزى ) الميرزا محمد حسين بن معين الاسلام التبريزي له، نظم حكاية بوذاسف وبلوهر بالفارسية. ١٣١ سماه كليد بهشت قال في تاريخه :
بتاريخ ختمش نجات اين نوشت |
|
عطا آمدت زو كليد بهشت |
ترجمه كذلك في ( دجا ـ ص ٣٧٢ ) وقال نسخة هذا المنظوم عندي.
( ٧٥٥٦ : ديوان نجات قمى ) يوجد نسختان من مثنويه گلگشتى عند ( الملك ) و ( سپهسالار ـ ص ٢٩١٣ ). ولعله المذكور في هميشه بهار بعنوان نجات كاشى.
( ديوان نجات كاشى ) راجع نجات قمى.
( ٧٥٥٧ : ديوان نجاتى استرآبادى أو شعره ) واسمه ملا اسماعيل بن ابراهيم. اورد شعره معاصره في ( تس ٤ ـ ص ٨٢ ) ومر ابوه في ص ١٤.
( ٧٥٥٨ : ديوان نجاتى بافقى ) ترجمه النصرآبادى في ( نر ٩ ـ ص ٣٠٧ ) ونقل شعره