الكتابين باختصار في نظرة على المصادر ، ونحيل القارئ إلى الملاحق الآتية في آخر الكتاب ( الملحق الثاني والثالث ) حيث يجد مزيداً من التحقيق.
١٢ ـ البلاذري ( ت ٢٧٩ هـ ) ، وهو أحمد بن يحيى بن جابر بن داود البلاذري البغدادي الكاتب ، ترجمه ياقوت في معجم الأدباء (١) فقال : ( ... حافظ أخباري علامة ) وترجمه ابن عساكر في تاريخ دمشق فقال : ( وكان عالماً فاضلاً نسابة متقناً ... ) ، وله تراجم في لسان الميزان لابن حجر ، وفوات الوفيات لابن شاكر ، وبغية الطلب لابن العديم وغيرها.
١٣ ـ ابن جرير الطبري ( ت ٣١٠ هـ ) ، هو أبو جعفر محمّد بن جرير ، شيخ المفسرين وشيخ المؤرّخين.
ترجمه ياقوت في معجم الأدباء (٢) ، كما ترجمه الخطيب في تاريخ بغداد (٣) ، وابن عساكر في تاريخه (٤) ، وغيرهم وكلّهم أثنوا عليه ، ولعلّ القفطي هو أوفى من غيره فيما كتب عنه ، فقد ذكره في كتابه ( انباه الرواة ) وذكر أنّه وضع في سيرته كتاباً أسماه ( التحرير في أخبار محمّد بن جرير ) وصفه بأنّه كتاب ممتع وضاع فيما ضاع من كتبه ، وحسبنا اليوم ما كتبه محمّد أبو الفضل إبراهيم في مقدمة كتابه التاريخ طبعة دار المعارف بمصر.
وكان ابن جرير مفسراً بارعاً ، ومؤرخاً جامعاً ، ومحدثاً نافعاً ، وكتبه نيفت على العشرين ، منها : التفسير في ثلاثين جزء ، والتاريخ في عشرة أجزاء ، وله في الحديث ( تهذيب الأثار ) في عدة أجزاء طبع منها ( مسند عمر ) و ( مسند عليّ ) و ( مسند ابن عباس ).
_____________________
١ ـ معجم الأدباء ٢ : ١٢٨.
٢ ـ معجم الأدباء ١٨ : ٤٨ ـ ٦٥.
٣ ـ تاريخ بغداد ٢ : ١٦٤ ـ ١٦٦.
٤ ـ تاريخ ابن عساكر ١٨ : ٣٥١ ـ ٣٥٦.