الكتب الاخرى ذات العلاقة للتحقق من كيفية ضبط الاسماء والانساب وما الى ذلك.
ب ـ اعتاد النساخ المسلمون على عدم التنقيط في كثير من الاحيان ، او انهم يكتبون النقط في غير اماكنها مما يؤدي الى التباس غير قليل لا سيما في الحروف المتشابهة مثل «ج ، ح ، خ ، و ، ب ، ت ، ث ، ن ، ى» وما اليها. وهذا بطبيعة الحال يفضي الى الخلط في الاسماء ، اذ ليس لضبطها قاعدة يمكن الركون اليها ، وبالتالي فمن الواجب مراجعة المظان ذات العلاقة من اجل ضبطها.
ت ـ ان النص ليس دائما واضح المعنى ، كما ان الاسماء الاسلامية كثيرا ما تتشابه سواء في الاسم الاول او في اسماء الآباء والاجداد والانساب ، ولا بد لازالة الاشكال الناشىء عن ذلك ، من ايضاح المعنى المقصود ، او التعريف بالشخص المذكور في المتن تمييزا له عن غيره ممن يشاركه في الاسم والنسب.
ث ـ ثم ان للقارئ حقا على المحقق ، هو ان يقدم له المادة خالية من الشوائب ، ويدله ـ اذا ما عنت له رغبة في المراجعة والتدقيق او الاستزادة ـ على المراجع التي تعينه لتحقيق غرضه.
ج ـ ثم ان المحقق مضطر بطبيعة الحال الى مراجعة الكثير من المخطوطات والمطبوعات المنتشرة في مختلف انحاء العالم ، مما لا يتيسر للقراء ـ بل وحتى للمختصين منهم ـ الرجوع اليها ، فانه يكون من زيادة الخير والنفع ان يشرك المحقق قراءه بثمرات ما توصل اليه من خلال تلك المراجع. وان السبيل الى ذلك هو اغناء المتون بالحواشي الدسمة.
ولهذه الاسباب ، اخترت الاخذ بالمنهاج القائم على توضيح النص