وكثيراما يحيل على فهارس المخطوطات لاستكمال بعض المعلومات. وهذه المخطوطات هى :
١ ـ المتحف البريطانى الملحق ٧١١ ريو (شرقى ٢٨٧٣) ، ١٠٧٢ ه / ١٦٦٢ م.
٢ ـ المكتب الهندى ٤٧٥ ، لوت (١٧٩٦ م).
٣ ـ بودليانا ٤٣٦ (بوكوك ١٢٥) ، ٧٧٧ ه / ١٣٦٨ م.
٤ ـ بودليانا ٤٦٧ (بوكوك ١١٤) ، ٦٠٣ ه / ١٢٠٦ م.
٥ ـ بودليانا ٤٧١ (بوكوك ١١٦) ، ٦٠٣ ه / ١٢٠٦ م.
ومن بينها بوكوك ١٢٥ ، الذي يحوى وحده النص الكامل لكتاب النفس. أما بوكوك ١١٦ فلا يحوى إلا جزءا.
ورقة ١٨٥ إلى ٢٥٦ (٨ إلى ٦٨ من طبعة باكوش).
وبوكوك ١١٤ يحوى أيضا جزءا ، ورقة ٤ إلى ٢٩ (ص ٢٤٦ إلى ٢٦٨ من طبعة باكوش).
٦ ـ طبعة طهران التي أشرنا إليها من قبل.
والنص مطبوع بطريقة متصلة دون تقسيم أو تبويب ، أو علامات فصل أو وصل ، اللهم إلا ذكر أول الفصول وآخرها ، ولم ترقم الأسطر فى الهامش الجانبى بالإشارة إلى أرقام تدل على بدء صفحات المخطوطات. وللدلالة على الفوارق يستعمل الناشر أرقاما موضوعة فوق الكلمات فى نفس النص.
وقد بالغ فيما عده أمانة للنص بذكره لفوارق لا قيمة لها ، كنقص النقط فى بعض الكلمات ، وهو أمر عادى فى كثير من المخطوطات.
وللأسف أعوزته أحيانا سلامة الأسلوب فى الترجمة الفرنسية. وأضاف إليها تعليقات كثيرة تربو على السبعمائة وتشير إلى مصادر ابن سينا اليونانية ، وبخاصة أرسطو ، واسكندر الأفروديسى ، وجالينوس. وكثيرا ما يذكر النص اليونانى نفسه.