وللأصل ترجمة تركية ، ذكر كلّ ذلك في كشف الظنون ١ / ٦٦٩.
نسـخة في ١٥٠ ورقة ، بقطع ٧ / ١٤ × ٧/٢٤ ، تسلسل ٢٠١٣.
(٥٧٣)
حفظ الصحه ناصرى
تأليف : ميرزا نصرت خان القوچاني الطبيب ، حافظ الصحّة في طهران وطبيب البلاط الملكي في عهد ناصر الدين شاه القاجاري.
وهو ترجمة عن الكتب الطبية الفرنسية ، ككتاب «لاكاسان» وكتب «آمبلارد» مع إضافات وزيادات عليها.
وذكر في آخر الكتاب شيئاً عن مدرسة دار الفنون ومناهج دراستها وأساتذتها وكتبها الدراسية ومؤلّفات أساتذتها وما ترجموه في مختلف العلوم إلى اللغة الفارسية ، ثمّ قصيدة فارسية من المؤلّف في مدح أمين السلطان ، ثمّ فهرس مواضيع الكتاب ، ثمّ خطّه في آخره أنّه : فرغ منه صبيحة يوم الجمعة ١١ جمادى الأُولى سنة ١٣١٠ ، وبأسفله ختمه : «نصرت حافظ الصحّة في طهران» ، ويظهر منه ومن القصيدة أنّه سمّاه : «صحيفه صحيه» ، وباللوحة مكتوب : «حافظ الصحه ناصرى».
نسـخة نفيسة ، بخطّ نسخ جيّد ، مؤطّرة بالذهب واللاجورد والشنجرف ، وبأوّلها لوحة فنية جميلة ، واسم السلطان ورئيس الوزراء أمين السلطان مكتوب بماء الذهب ، والعناوين مكتوبة بخطّ أكبر ، وهي النسخة الخزائنية التي أُعدّت لتهدى إلى السلطان ناصر الدين شاه أو إلى رئيس وزرائه أمين السلطان ، وعلى كلّ فالنسخة جميلة رائعة خزائنية ، وجلدها أيضاً مذهّب ممتاز ، في ٤٢٩ ورقة ، رقمها ١٥٤٢.