«الحسين بن عليّ بن الحسين بن محمّد بن يوسف الوزير أبو القاسم المغربي من ولد بلاس بن بهرام جور ، وأمّه فاطمة بنت أبي عبد الله محمّد بن إبراهيم بن جعفر النعماني شيخنا صاحب كتاب الغيبة. له كتب ، منها : ... توفّي رحمه الله يوم النصف من شهر رمضان ، سنة ثمان عشرة وأربع مئة»(١).
هناك فقرتان من هذا النصّ بحاجة إلى إيضاح :
الفقرة الأولى : قد يُفهم من عبارة (من ولد بلاس بن بهرام جور) أنّ بلاس هو نجل (بهرام جور) مباشرة إلاّ أنّ الصحيح هو أنّ بلاس ينتسب إلى بهرام جور عبر واسطتين أو ثلاث وسائط ، وقد نقل ابن العديم نسب الوزير المغربي عن مخطوطة خطّها الوزير بيده ، وكذلك عن مخطوطة لولده عبد الحميد(٢) ، وطبقاً لما كتبه الوزير المغربي فإنّ بلاش (الذي هو بلاس على ما يبدو)(٣) هو ابن فيروز بن يزدجرد بن بهرام جور(٤) ، وقد ضبط عبد الحميد
__________________
(١) رجال النجاشي ، ص ٦٩ ، رقم : ١٦٧.
(٢) بغية الطلب ، ج ٦ ، ص ٢٥٣٢.
(٣) يمكن لبلاس أن يكون معرباً عن بلاش ؛ إذ جرت العادة على تبديل الشين سيناً عند التعريب ؛ من قبيل : نيسابور (معرّب نيشابور) ، وسابور (معرّب شابور) ، وسابري (معرّب شابوري) ، وقاسان (معرّب كاشان).
(٤) في النسخة المطبوعة لـ (بغية الطلب) نشاهد كلمة (بن) بين (بهرام) و (جور) وهو تحريف واضح ، ونشاهد ما يُشبه هذا التحريف في تاريخ دمشق ، ج ١٤ ، ص ١٠٥ أيضاً.