( ٧٥٣١ : ديوان نايب اصفهاني أو شعره ) واسمه محمد رضا وكان معاصرا للحزين المتوفى ١١٨١. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ) وعنه في القاموس التركي ثم الريحانة.
( ديوان نايب افشار ) كما في ( دجا ـ ص ١٢ ) مر بعنوان عارفى افشار في ص ٦٧١.
( ديوان نايب الصدر افشار ) راجع عارفى افشار في ص ٦٧١، وبعد وفاته تلقب ولد الميرزا على بهذا اللقب.
( ديوان نايب الصدر تبريزى ) مر بعنوان صدر الدين في ص ٦٠٢.
( ديوان نايب الصدر شيرازى ) القزويني مر بعنوان رحمتعليشاه في ص ٣٥٦، ومر حفيده معصوم عليشاه في ص ١٠٧١. وقد ترجم في ( الطرايق ٣ ).
( ديوان نايب الصدر قزويني ) راجع نايب الصدر الشيرازي.
( ٧٥٣٢ : ديوان نايب الصدر قزويني ) وهو صدر الاسلام المير محمد بن عبد الحسين. طبع بطهران ١٣٣٨ في ٨٤ ص، بعنوان خاك قزويني.
( ديوان نايب ناينى ) مر في ص ١٠٤٥ بعنوان مشتاقي.
( ٧٥٣٣ : ديوان نايب همداني أو شعره ) من سادات همدان. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ).
( ديوان نايى هروى أو شعره ) واسمه ملا محبعلى نى نواز المتوفى ٩٧٣. ترجمه معاصره في ( تس ٤ ـ ص ٨٤ ) ومر بعنوان محبعلى في ص ٩٧٠.
( ديوان نباتى اشتبلينى ) راجع نباتى قراچه داغى.
( ٧٥٣٤ : ديوان نباتى تبريزى أو شعره )، ترجمه معاصره سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ١٤٥ ) وذكر انه نقاش، واورد شعره واستحسن هذا المقطع له :
ازهواى آن لب شيرين نباتى روز وشب |
|
چون مگس خود را درون شهد ناب |
انداخته وعنه اخذ في ( دجا ـ ص ٣٧٠ ) و ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ).
( ٧٥٣٥ : ديوان نباتى قراچه داغى ) واسمه السيد أبو القاسم بن السيد محترم ( مجرم ) الاشبينى من محال قراچه داغ. ترجمه تربيت في ( دجا ـ ص ٣٧٠ ) وذكر انه هاجر من مسقط راسه إلى اهر واشتغل هناك في بقعة الشيخ شهاب الدين بالرياضات والمجاهدات وفي الاواخر عاد إلى مسقط راسه وبها توفى ١٢٦٢. ومر في ص ٩٦٨ بعنوان تخلصه