التاليف ١٢٨٣ في ( مع ٢ : ٥٢٥ ) وترجم في ( دجا ـ ص ٣٧١ ) والريحانة، وترجمه كوهى كرماني في مجلة ( يادگار ٢ : ٨ : ٧٢ ) وطبع ديوانه في تبريز.
( ٧٥٤٤ : ديوان نثارى اصفهاني أو شعره ) واسمه تقى العصار. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٠٣ ).
( ٧٥٤٥ : ديوان نثارى بخارايى ) وهو الشيخ بهاء الدين حسن الخواجه نقيب الاشراف البخاري الشاعر. له مذكر الاحباب في احوال الشعراء في القرنين التاسع والعاشر بما وراء النهر. الفه ٩٧٤، الموجود في اكادمى ناوك كما في فهرسها ٢ : ١٦.
( ٧٥٤٦ : ديوان نثارى تبريزى ) ترجمه معاصره الصادقي في ( خص ٨ ـ ص ١٥٥ ) وذكر انه مصاحب ومعاشر مع الاكابر من اجزاء الدولة، وله دواوين تتبع فيها ديوان بابافغانى وديوان ميرشاهى. ثم اورد قرب مأة وخمسين بيتا من تلك الدواوين، وترجمه تربيت نقلا عن خلاصة الاشعار وذكر انه سافر اولا لزيارة مشهد خراسان ثم نزل قزوين عشرين سنة، ثم ذهب مع الامير تقى الدين محمد إلى كاشان واتفق في مجلس بينه وبين محتشم حدوث كدورة فهجاه نثارى وصار لذلك ملوما عند الادباء. وله طرز خاص في نظم الشعر وله تتبع ديوان اميرشاهى. وترجم في هفت و ( تش ـ ص ٣٤ ) و ( دجا ـ ص ٣٧١ ).
( ٧٥٤٧ : ديوان نثارى تونى ) ترجمه معاصره في ( تس ٥ ـ ص ١٢٣ ) واطرى فضله ومحاسن شعره وان شعره معرى من كل عيب. وله مثنوى سرو وتذرو في بحر شاه ودرويش وقصايد وغزليات. ثم اورد بعضها. وذكر النصرآبادى في ( نر ١٥ ـ ص ٥٢٢ ) معها لملانثارى التونى في رباعية باسم نسيم كان بگناباد ومات ٩٦٨. وترجم في هفت و ( روشن ـ ص ٦٨٢ ).
( ٧٥٤٨ : ديوان نثارى جلايرى ) هو محمد على بن على الجلاير الخراساني. ترجمه معاصره في ( مجن ٥ ـ ص ١١١ و ٢٨٤ ) قال وله اطوار غريبة واورد مطلع غزله.
( ديوان نثارى خراساني ) راجع نثارى جلاير.
( ٧٥٤٩ : ديوان النثر ) للشيخ افضل الدين حسن بن على الماهانى من مشايخ منتجب الدين.