وملح يستفاد على الزمن ، ومسرح معروف ، وأرض ينبت بها جبن وخروف ، إلا أنها لسرايا العدو البحري مجرّ العوالي ، ومحل الفتكات على التوالي. فطريقها هوى ومشاهد ، والعارف في مثلها زاهد.
قلت فمدينة المريّة (٣٧٣) قال المرية ، هنية مرية ، بحريّة بريّة ، أصلية سرية ، معقل الشموخ والإباية ، ومعدن المال وعنصر الجباية ، وحبوة (٣٧٤) الأسطول غير المعلّل بالنصر ولا الممطول ، ومحطّ التجار ، وكرم النجار ، ورعى الجار. ما شئت من أخلاق معسولة ، وسيوف من الجفون السود مسلولة ، وتكك محلولة ، وحضارة تعبق طيبا ، ووجوه لا تعرف تقطيبا ، ولم تزل مع الظرف دار نسّاك ، وخلوة اعتكاف وإمساك. أرغم أهلها أنف الصليب لما عجم منها بالعود الصليب ، وأنف لامها وألفها حكم التغليب ، فأنقلب منها آيسا (٣٧٥) عند التقليب :
__________________
(٣٧٣) راجع ما قلناه في صفحة (٣٠) حاشية (١)
(٣٧٤) الحبوة بضم الحاء أو فتحها ، ما يحتبى به الرجل من عمامة أو ثوب أو سيف ليستند عليه إذ لم يكن للعرب في البوادي جدران تستند إليها في مجالسها والمراد هنا القاعدة التي يرسو فيها الأسطول.
(٣٧٥) يشير ابن الخطيب بهذه العبارة إلى المؤامرة الكبرى التي تمت سرا بين مملكتي قشتالة وأراجون على غزو مملكة غرناطة المسلمة في وقت واحد في عام ١٣٠٩ م (٧٠٩ ه). على أن تقوم الجيوش القشتالية بمهاجمة مدينة الجزيرة الخضراءAlgeciras من الجنوب ، بينما تهاجم الأساطيل الأراجونية ثغر المرية من الشرق ، ثم يتقابل الطرفان في العاصمة مدينة غرناطة.
غير أن هذا المشروع انتهى بالفشل إذ استطاعت كل من المدينتين الصمود أمام هذا الاعتداء المفاجيء ، ونخصّ بالذكر مدينة المرية التي تعرضت لأشد هجوم عرفته في تاريخها. ولهذا اهتمّ المؤرخون القدامى والمحدثون بهذا الهجوم على المرية وكتبوا عنه في شيء من التفصيل.
راجع (ابن القاضي : درّة الحجال في غرة أسماء الرجال ، ج ١ ، ص ٧١ وما بعدها (نشر علوش Alouche ، رباط ١٩٣٤) ولأهمية هذا النص الذي أورده ابن القاضي فقد قام بترجمته عدد من المستشرقين إلى لغات مختلفة ، فهناك ترجمة فرنسية لعلوش I.S.Allouche في (Hesperis ,٣٣٩١ ,XVI ,p.p.٢٢١ ـ ٨٣١) وترجمة أخرى إسبانية لسانشث البرنث في Sanchez Zurita : Los anales) راجع كذلكAlbornoz : La Espana Mushlmana p, ٨٦٣ ـ ٢٩٣ de la Corona de Aragon, l, P. P. ٥٣٤ ـ ٧٣٤, Zaragoza ٨٨٦١ (Gimenez Soler : El sitio de Almeria) ٩٠٣١ (P. ١٠٣ ـ ٢٠٣, Levi Provencal : Un Zagal hispanique sur l\'expedition aragonaise de ٩٠٣١ Contre Almeria.) Al Andalus, Vol. VI, fasc. ٢, ١٤٩١)