(عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ) : جار ومجرور متعلق بتوكلت. توكلت : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك والتاء ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل.
(وَإِلَيْهِ مَتابِ) : الواو عاطفة. إليه : جار ومجرور في محل رفع متعلق بخبر مقدم. متاب : أي مرجعي : مبتدأ مؤخر مرفوع بالضمة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم منع من ظهورها اشتغال المحل بحركة الياء المناسبة والياء ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالإضافة وحذفت الياء تخفيفا أو لأنها رأس آية ـ مراعاة فواصل الآي الشريف ـ وبقيت الكسرة دالة على الياء المحذوفة.
(وَلَوْ أَنَّ قُرْآناً سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتى بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعاً أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشاءُ اللهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعاً وَلا يَزالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُمْ بِما صَنَعُوا قارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيباً مِنْ دارِهِمْ حَتَّى يَأْتِيَ وَعْدُ اللهِ إِنَّ اللهَ لا يُخْلِفُ الْمِيعادَ) (٣١)
(وَلَوْ أَنَّ قُرْآناً) : الواو استئنافية. لو : حرف شرط غير جازم. أنّ : حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. قرآنا : اسم «أنّ» مؤخر منصوب وعلامة نصبه الفتحة المنونة. وخبر «أنّ» المقدم محذوف اختصارا. التقدير والمعنى : ولو أنّ هناك قرآنا بمعنى : ولو فرض أنّ هناك قرآنا أو كتابا تسيّر به الجبال.
(سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ) : الجملة الفعلية في محل نصب صفة ـ نعت ـ للموصوف «قرآنا» ويجوز أن تكون الجملة الفعلية في محل رفع خبر «أنّ» وهي فعل ماض مبني للمجهول مبني على الفتح والتاء تاء التأنيث الساكنة لا محل لها. به : جار ومجرور متعلق بسيّرت. الجبال : نائب فاعل مرفوع بالضمة. و «أنّ» مع اسمها وخبرها بتأويل مصدر في محل رفع فاعل لفعل محذوف تقديره : ثبت .. أو وقع أو فرض .. التقدير : لو وقع تسيير الجبال بالقرآن أو بالكتاب لكان هذا القرآن فتكون الجملة الفعلية «لكان هذا القرآن» لا محل لها لأنها جواب «لو» قال الزمخشريّ : لعلماء اللغة في