(إِنَّ هذا لَرِزْقُنا ما لَهُ مِنْ نَفادٍ) (٥٤)
(إِنَّ هذا لَرِزْقُنا) : حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. هذا : اسم إشارة مبني على السكون في محل نصب اسم «إن» اللام لام التوكيد ـ المزحلقة ـ رزق : خبر «إن» مرفوع بالضمة و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالإضافة بمعنى : إن هذا الذي يوعد به المتقون لعطاؤنا فحذف المشار إليه «الذي» الصفة أو البدل من اسم الإشارة ..
(ما لَهُ مِنْ نَفادٍ) : الجملة الاسمية في محل نصب حال من «الرزق» ما : نافية لا عمل لها. له : جار ومجرور متعلق بخبر مقدم. من : حرف جر زائد لتأكيد معنى النفي. نفاد : اسم مجرور لفظا مرفوع محلا على أنه مبتدأ مؤخر بمعنى : إن رزقنا هذا لا ينفد بمعنى : لا يفنى.
(هذا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ) (٥٥)
(هذا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ) : اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع خبر مبتدأ محذوف تقديره الأمر هذا أو مبتدأ خبره محذوف بتقدير : هذا كما ذكر. أو هذا جزاء المتقين. الواو استئنافية. إن : حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. للطاغين : جار ومجرور متعلق بخبر «إن» المقدم وعلامة جر الاسم الياء لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض من تنوين المفرد وحركته واللفظة اسم فاعلين.
(لَشَرَّ مَآبٍ) : اللام لام التوكيد ـ المزحلقة ـ شر : اسم «إن» منصوب وعلامة نصبه الفتحة وهو مضاف. مآب : مضاف إليه مجرور بالإضافة وعلامة جره الكسرة المنونة بمعنى : شر مآل أو مصير.
(جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَها فَبِئْسَ الْمِهادُ) (٥٦)
(جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَها) : بدل من «شر مآب» منصوب وعلامة نصبه الفتحة ولم تنون اللفظة لأنها ممنوعة من الصرف للمعرفة والتأنيث. يصلون : الجملة الفعلية في محل نصب حال من «الطاغين» وهي فعل مضارع مرفوع بثبوت