(غَيْرَ ذِي عِوَجٍ) : بدل من «عربيا» منصوب مثله وعلامة نصبه الفتحة وهو مضاف. ذي : مضاف إليه مجرور بالإضافة وعلامة جره الياء لأنه من الأسماء الخمسة وهو مضاف. عوج : مضاف إليه ثان مجرور بالكسرة المنونة.
(لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ) : يعرب إعراب (لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ) في الآية الكريمة السابقة بمعنى لعلهم يخافون الله فيرعووا. أو ليتقوا الكفر والمعاصي.
(ضَرَبَ اللهُ مَثَلاً رَجُلاً فِيهِ شُرَكاءُ مُتَشاكِسُونَ وَرَجُلاً سَلَماً لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيانِ مَثَلاً الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ) (٢٩)
(ضَرَبَ اللهُ مَثَلاً) : فعل ماض مبني على الفتح. الله لفظ الجلالة : فاعل مرفوع للتعظيم بالضمة. مثلا : مفعول به منصوب بالفتحة المنونة.
(رَجُلاً فِيهِ شُرَكاءُ) : مفعول به ثان منصوب بالفتحة المنونة بمعنى جعله مثلا على معنى ضرب رجلا مثلا ويجوز أن يكون «مثلا» مفعولا به بضرب و «رجلا» مفعولا به بفعل محذوف تقديره جعل رجلا والقول الكريم لبيان وصف حال الموحد والمشرك. فيه : جار ومجرور متعلق بخبر مقدم. شركاء : مبتدأ مؤخر مرفوع بالضمة ولم ينون آخره لأنه ممنوع من الصرف على وزن «فعلاء» والجملة الاسمية (فِيهِ شُرَكاءُ) في محل نصب صفة ـ نعت ـ للموصوف «رجلا».
(مُتَشاكِسُونَ) : صفة ـ نعت ـ لشركاء مرفوع مثله وعلامة رفعه الواو لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض من تنوين المفرد وحركته بمعنى : مختلفون أو متخاصمون.
(وَرَجُلاً سَلَماً) : معطوف بالواو على «رجلا» الأول ويعرب إعرابه. سلما : صفة ـ نعت ـ للموصوف «رجلا» منصوب مثله وعلامة نصبه الفتحة المنونة بمعنى : ذا سلامة أي ذا خلوص من الشركة.
(لِرَجُلٍ هَلْ) : جار ومجرور متعلق بالمصدر «سلما» أي خالصا له لا يشاكسه فيه أحد. هل : حرف استفهام لا محل له.