٢ آب : تسلقنا الصخرة في ساعة مبكرة من صباح هذا اليوم لرؤية الخرائب التي أعلمونا بوجودها في قمتها. وقد وجدنا بعض بقايا سور يحيط بها ، وعثرنا على بعض الطابوق وهو ساساني على ما يظهر. ورأينا في ذروة القمة ـ وهي لا تبعد كثيرا إلا بضع ياردات ـ حوضا منقورا في الطبقات الجبسية من الصخرة ، وشجرة حسك Thorn ـ Tree قديمة ما زالت مزدهرة. ومن يدري ، إنها لربما شهدت القلعة في أيام عزها! وكان منظر وادي (تاتان) بديعا والنهر ينساب بين تعاريجه ومنعطفاته ، وقد شاهدنا عدة قرى في التلال المقابلة لنا بالاتجاه الشمالي الشرقي الشمالي منا. ويوجد على بعد قليل من سفح الصخرة طنف اصطناعي مدور ذو قمة مسطحة كطنوف (جم جمال) و (ده ركه زين) وغيرهما ، واسمه طنف رستم ، وهناك طنف آخر إلى شماله ، وله الأوصاف ذاتها اسمه طنف الشاه. وقد عثر فيما مضى في بعض التلال المجاورة على أكواز رميم ذات حجم غير اعتيادي.
٨ آب : أصبنا جميعنا بالحمى الصفراء ، ويبدو أن القرية موبوءة بها وأنني عانيت الكثير منها وقد أصيب بها ستة وعشرون شخصا من جماعتنا في وقت واحد. وفي ليلة أمس بينما كان جعفر علي المنكود الحظ (خادم هندي من لو كناو) يقاسي آلام الحمى أفزعه بعض الكرد بإدخال جثة شخص متوفى إلى الغرفة التي كان ينام فيها ، وقد قاسى ما قاسى من المتاعب حتى أقنعهم بإخراجها من عنده.
وفي أمسية من الأمسيات الماضيات عندما كنت أتمتع بصحة أوفر ، ذهبنا نتمشى ترويحا للنفس في وهدة صغيرة بهيجة تمتد بين التلال ،