استيقظت استغربت إذ لم أسمع صوتا يدل على التهيؤ للرحيل ورأيت الناس أكثر ميلا إلى الفتور والكسل لقضاء اليوم هنا بحجة كون السماء ملبدة بالغيوم والمطر محتمل الهطول ، إلا أن شكيمتنا لم تلن ؛ فموسم الصيف آخذ بالتقدم وإذا ما تأخرنا كثيرا فقد نجد أنفسنا في غمرة الحر قبل أن نقطع السهول. إن السفر بعد الساعة الثامنة صباحا في الضواحي القريبة من بغداد المتأججة يعد من الأمور المستحيلة.
يؤسفني أن أقول إننا سنبتعد الآن عن طريق البريد كما سيتراءى لك إذا كنت تتذكر (١) شيئا يتعلق بسياحتنا السابقة إلى استانبول. وإننا الآن نضيع آخر فرصة لنا في مقابلة التاتار (ساعي البريد) الذي يقال إنه يقترب منا بخطوات حثيثة يحمل رزمة خاصة بنا.
يرغب المستر (ريج) في أن يوصي مأمور البريد في (طاووق) حتى يوفد الساعي إلى السليمانية مباشرة من (طاووق) عند وصوله إليها ولكنه علم أنه إذا لم تصدر الأوامر السريعة من حكومة بغداد فالقرى لا تعطي الجياد لهذا الغرض. وعدا ذلك قد يظن حاكمنا المتوجس المرتاب داود باشا أن لوصول الساعي من استانبول علاقة بسفرنا إلى كردستان ، هذا السفر الذي لم يرق له في الواقع وما كان راضيا عنه ، فالتركي لا يعتقد بالسفر ترويحا للنفس أو طلبا للاستشفاء ، وقد يتذرع أحيانا بهذه الأسباب لكنه لا يضع على الدوام أمام عينيه بعض الدوافع الخفية التي لا يعترف بها وهو لا يصدق أي شخص يرغب السفر طلبا للراحة فقط. ومهما كان داود باشا يعتمد مباشرة في شؤونه على قوته أو مقدرته في خداع الآخرين فإنه لا يرتاح لأية خطوة يتخذها الآخرون ، وإنه إذا لم يصدق الأسباب المنتحلة لهذا العمل ، فإنه يعتقد أن وراءها أمورا يقصد بها أذاه. فهو
__________________
(١) يظهر للمترجم أن السيدة أرسلت يومياتها إلى أهلها كرسائل وعندما نشرت رحلة زوجها ، جمعتها وألحقتها بها.