يتحدث فيه عن مشاهداته على ضفاف النيل ، وعن زيارته للخرطوم ، وسنار ومقابلته رفاعة الطهطاوي (١). وله رواية سماها : روما تحت الأرض (١٨٣٣ م) Rome Souterraine ، قدم فيها صورة حية وطريفة عن الحياة الاجتماعية والسياسية في إيطاليا ، وعن الحركة الثورية ، وهي في مجلدين صدرت لها طبعة معدلة عام ١٨٤١ و ١٨٤٨ م.
لقد التقى ديدييه خلال رحلته من القاهرة إلى السويس بالرحالة الإنجليزي المشهور ريتشارد بيرتون (١٨٢١ ـ ١٨٩٠ م) Richard Burton الذي كتب رحلته بعنوان : قصة رحلة شخصية للحج إلى مكة والمدينة ، وترجم ألف ليلة وليلة وغيرها إلى اللغة الإنجليزية (٢) ، ولما طبعت رحلة بيرتون لم يشر هذا الأخير إلى ديدييه إلّا في حاشية علمنا منها اسم الإنجليزي الذي كان يرافق ديدييه ، الذي لم يذكر اسمه أبدا ،
__________________
(١) انظر كتاب : مصر في كتابات ... ، موثق سابقا ، ص ١١٢. وذكرت في ص ١٣٧ من هذا الكتاب أسماء كتب ديدييه بالفرنسية ونذكرها هنا مقرونة بسنة الطبع :
١. Quarante Jours au Desert ( ٧٥٨١)
٢. Cinq Cent Lieues sur le Nil (٨٥٨١)
٣. Les Nuits du Caire (٠٦٨١)
٤. Campagne de Rom (٢٤٨١)
وله كتب أخرى عن صقلية خصوصا وإيطاليا عموما تراجع في مقدمة الترجمة الإنجليزية لرحلته.
(٢) انظر : رحلة ديدييه ، ص / ١٣ / ، ويشير ديدييه في حاشية إلى أن المجلة البريطانية نشرت قطعا من رحلة بيرتون ، ويدلي بشهادته حول مطابقة ما في الرحلة للواقع. وقد حمل ديدييه رسالة من بيرتون إلى القنصل البريطاني في جدة السيد كول M.Cole ، انظر النص الأصلي لرحلة ديدييه (ص / ١٤٤ /).