نفس نفس آ ، وهكذا نسوق الكلام حتى تترتّب نفوس غير متناهية في كلّ واحد من جانبي الدور. وفيه بحث وهو أنّ توقّف الشيء على الشيء في الواقع يستلزم المغايرة لا توقف الشيء على الشيء على تقدير تحقّق الدور ، واللازم هاهنا هو هذا ، فلا يصح قوله. فنفس آ غير آ والجواب أنّ تحقّق الدور يستلزم توقّف الشيء على نفسه في الواقع ، إذ من المعلوم أنّه إن تحقّق الدور في الواقع تحقّق توقّف الشيء على نفسه في الواقع ، وتوقّف الشيء على الشيء في نفس الأمر مطلقا يستلزم المغايرة بينهما في الواقع إذ من البيّن أنّه إن تحقّق توقّف الشيء على نفسه في الواقع فتحقّقت المغايرة بينهما في الواقع ، فتحقّق الدور في الواقع يستلزم المغايرة بين الشيء ونفسه في الواقع. نعم يتجه أنّه لا يمكن الجمع بين صدق ما لزم من الدور وبين ما هو في نفس الأمر. فصدق قولنا نفس آ مغايرة لا لا يجامع صدق قولنا نفس آ ليست إلا آ ، هكذا في حواشي شرح المطالع.
والدور في الحمّيات عند الأطباء عبارة عن مجموع النوبة عن ابتداء أخذها إلى زمان تركها وزمان تركها أي مجموع النوبة وزمان الترك. وقد يطلق الدور على زمان النوبة من ابتداء أخذها إلى زمان تركها. والنوبة عندهم زمان أخذ الحمى. قالوا دور المواظبة أي البلغمية أربعة وعشرون ساعة ، ومدّة نوبتها اثنتا عشرة ساعة ، ودور السوداوية ثمانية وأربعون ساعة ومدة نوبتها أربع وعشرون ساعة ، كذا في بحر الجواهر.
الدّوران : [في الانكليزية] Argumentation ، proof ـ [في الفرنسية] Argumentation ، preuve
بفتحتين عند الأصوليين من مسالك العلّيّة أي من طرق إثبات كون العلّة علّة ، وهو ترتّب الحكم على الوصف أي العلّة بأن يوجد الحكم في جميع صور وجود الوصف ويسمّى الطرد. وقيل ترتبه عليه وجودا وعدما بأن يوجد الحكم في جميع صور وجود الوصف ، ويعدم عند عدمه ويسمّى الطرد والعكس كالتحريم مع السّكر ، فإنّ الخمر يحرّم إذا كان مسكرا ، وتزول حرمته إذا زال إسكاره بصيرورته خلًّا ، بخلاف بقية أوصاف الخمر كالرقة واللون والذوق والرائحة فإنّه لا تزول حرمته بزوال شيء من تلك الأوصاف ، هكذا يستفاد من التلويح. وعلى الاصطلاح الأخير ما وقع في بعض الكتب الوجود عند الوجود هو الطرد والعدم عند العدم هو العكس ، والمجموع هو المسمّى بالدوران انتهى. وقد يطلق الطرد مرادفا للدوران على كلا الرأيين ، يدلّ عليه ما وقع في التلويح في بحث المناسبة الملائمة هي المناسبة وأنها تقابل الطرد أعني وجود الحكم عند وجود الوصف من غير اشتراط ملائمة وتأثير أو وجوده عند وجوده وعدمه عند عدمه على اختلاف الرأيين انتهى.
فائدة :
قد اختلف في إفادة الدوران العلّية أي دلالته عليها ، فقيل يفيد مجرد الدوران ظنا ، ومعنى كونه مجردا أن لا يعقل معه معنى آخر من تأثير أو إخالة ملائمة أو شبه أو سير. وقيل يفيد قطعا. وقيل لا يفيد لا قطعا ولا ظنا. وتحقيق هذه الأقوال يطلب من العضدي والتلويح.
دوستى : [في الانكليزية] Friendship ـ [في الفرنسية] Amitie
معناها الصداقة. وعند الصوفية سبق المحبة الإلهية. (١)
__________________
(١) نزدشان سبق محبت إلهي را گويند.