ما يستطيعون من المال كغنيمة خاصة بهم (١).
رحلنا من «ملوحة» مساء اليوم نفسه فنزلنا في قرية خربة تدعى «حقلاء» (٢) هناك تلقيت رسائلك فأجبت عليها أثناء الليل ولم نرحل في اليوم التالي إذ لم تنته أمور الجباية التي استغرقت يوما كاملا.
وفي هذه الأيام لم أطلع على شيء جديد لكني أمعنت النظر في جماعة من التركمان الذين مروا بنا فلاحظت أنهم لا يختلفون عن الأتراك الأصليين الذين وصفهم «بيلونيو» إذ التقى بهم في الأناضول ، فلغتهم هي التركية ، فهم أتراك حقا يعيشون في الأرياف ، متنقلين هنا وهناك ومعهم خيام من مادة غليظة تختلف عن خيام الأعراب السوداء. يملكون ماشية كالغنم وما شاكل ذلك ، إلى جانب الجمال والجياد الأصيلة. ولهم ألبسة وأشياء أخرى ، ولعلهم أغنياء بالنسبة إلى الأعراب. وهم يتنقلون من مكان إلى آخر حيث يجدون أماكن الرعي.
أما الذين رآهم بيلونيو في الأناضول لا يأتون إلى بلاد العرب ، فلا علاقة لهم بهؤلاء التركمان الذين رأيتهم فهؤلاء يمضون أيام الشتاء في البادية في أماكن دافئة قليلة الأمطار حيث يجدون الكلأ على ضفاف الفرات وفي الصيف يرحلون إلى الجبال القريبة من منطقة «كرمانيا» (٣) ولا يتعدونها. وهم يخضعون للأمير فياض ، ولهم في البادية مدينة تدعى «الكعر» معروفة لدى الحكومة التركية بمستوى «سنجق» (٤) أما تركمان الأناضول فهم وإن كانوا مثلهم في طريقة العيش والعادات لكن لا علاقة لهم بالأمير المذكور لأنهم يخضعون لسلطة مختلفة. لقد جمعت هذه المعلومات من امرأة تركمانية أتت
__________________
(١) عن الأمير فياض انظر الملحق رقم (١).
(٢) معجم البلدان ٢ : ٢٩٨.
(٣) هناك كرمانيا في آسيا الصغرى قاعدتها قونية ولكن من المحتمل أن السائح يشير إلى باجرمى في العراق (منطقة كركوك).
(٤) في الأصل تعني بالتركية علم أما هنا فتشير إلى وحدة إدارية.