جانبها عينا (١) أخرى تسيل نفط (٢) أبيض كدهن الزنبق (٣) لا ينقطع ليلا ولا نهارا يبلغ ضمانه (٤) مثل ذلك (٥).
وسرت (٦) من هناك (٧) فى بلد (٨) الأرمن حتى انتهيت إلى تفليس. وهى مدينة لا اسلام (٩) وراءها يجرى فيها (١٠) نهر يقال له «الكرّ» يصب إلى البحر وفيه (١١) غروب (١٢) تطحن وعليها صور عظيم وبها حمامات شديدة الحرارة (١٣) لا توقد ولا يستقى لها ماء وعلتها عند أولى الفهم تغنى عن تكلف الابانة عنها (١٤) وأردت أن أمضى إلى مغار الطيس لا نظر إليه فلم يمكن ذلك لسبب قطع عنه وانكفيت إلى الغرض (١٥) :
__________________
(١) عند ياقوت : «عين»
(٢) عند ياقوت : «بنفط»
(٣) عند ياقوت : «الزيبق»
(٤) عند ياقوت : قبالته.
(٥) عند ياقوت : «الأول».
(٦) بداية اقتباس ياقوت : ج ١ ص ٥٨٧ / س ١٧.
(٧) عند ياقوت : «شروان».
(٨) عند ياقوت : «بلاد»
(٩) هكذا فى ياقوت : وفى مخطوط مشهد : «الإسلام» ويمكن ان يكون حذفت بعدها «لا أسلام».
(١٠) «فى وسطها» : عند ياقوت.
(١١) «فيها» عند ياقوت.
(١٢) فى مخطوط مشهد «عروب»
(١٣) «الحر» عند ياقوت
(١٤) نهاية اقتباس ياقوت :
(١٥) يترجمها مينورسكى : and so I had to content myself With» imagination أى كان على أن أكتفى بالتصور أو التخيل.