عبارة ( الزعماء الروحيون ) التي أوردتُها في الترجمة جاءت في النص الأصلي لنوستردامس بعبارة [ Mage ] وهي كلمة يونانية تعني الواحد من طبقة خاصة من رجال الدين الذين ظهروا في فارس القديمة والذين صاروا يُعرفَون لدى الغربيين فيما بعد باسم [ ماجي Magi ] ، وهذه الطبقة كانت على زمن الديانة الزرادشتية التي كانت سائدة في بلاد فارس القديمة قبل الإسلام ، وكان هؤلاء يعيشون حياة غاية في التقشّف والصعوبة ، وكانت لهم من الفضائل والقوى ( أما أنّها موجودةٌ فيهم بالفعل أو أن الناس يعزونها لهم ) مما جعل لهم سلطة قوية جداً على عقول الناس وقلوبهم عموماً وبضمنهم طبقة النبلاء وكان الملك نفسه يفتخر بأنه تلميذ لهم ، وكان كثيراً ما يستشيرهم في بعض الأمور.
إذن نوستردامس يشير في هذه العبارة إلى الزعماء الروحانيين ( أي الدينيين ) الإيرانيين بالذات ، وهو يتنبأ بأنه ستكون لهم سلطةٌ قوية داخل المجتمع الإيراني في مستقبل الأيام تشبه تلك التي كانت لتلك الطبقة المذكورة في سالف الأيام ، وقد أصاب كما نعلم ذلك حيث أن السلطة السياسية ناهيك عن الدينية هي اليوم بيد رجال الدين وهم المسيطرون على معظم مرافق الدولة في إيران.