بذاون (٧٧) وهي الكبرى ، ودروازة المندوي (٧٨) ، وبها رحبة الزرع ، ودروازة جل (٧٩) ، بضم الجيم ، وهي موضع البساتين ودروازة شاه ، اسم رجل ، ودروازة بالم (٨٠) ، اسم قرية قد ذكرناها، ودروازة نجيب اسم رجل ، ودروازة كمال كذلك ، ودروازة غزنة (٨١) نسبة إلى مدينة غزنة التي في طرف خراسان ، وبخارجها مصلّى العيد وبعض المقابر ، ودروازة البجالصة (٨٢) ، بفتح الباء والجيم والصاد المهمل.
وبخارج هذه الدروازة مقابر دهلي ، وهي مقبرة حسنة يبنون بها القباب ، ولا بد عند كل قبر من محراب وإن كان لا قبة له ، ويزرعون بها الأشجار المزهرة مثل قل شنبه وريبول (٨٣). والنّسرين وسواها ، والازاهير هنالك لا تنقطع في فصل من الفصول.
ذكر جامع دهلى
وجامع دهلى كبير الساحة (٨٤) حيطانة وسقفه وفرشه كلّ ذلك من الحجارة البيض المنحوتة أبدع نحت ، ملصقة بالرصاص أتقن إلصاق ، ولا خشبة به أصلا ، وفيه ثلاث عشرة قبة من حجارة ، ومنبره أيضا من الحجر ، وله أربعة من الصحون ، وفي وسط الجامع العمود الهائل (٨٥) الذي لا يدرى من أي المعادن هو.
__________________
(٧٧) يقع هذا الباب في الشرق وهو يؤدي إلى تغلق أباد ، ومن هنا إلى مدينة بداون (badaun).
(٧٨) مندوي تعني في الأصل نوعا من الحبوب ، وقد ورد في مقطع للمؤرخ فيريشتا (firishta) الحديث عن تعيين مفتش لسوق الحبوب يسمى في اللغة الهندية ماندوي.gibb ,١٢٦ n ٠١ ـ ـ ـ (mandwy)
(٧٩) جل من أصل فارسي (gul) وتعني الوردة والزّهرة ... كما سبقت الإشارة إليه في المتن.
(٨٠) باب (بالم) يقع جنوب غربيّ المدينة.
(٨١) هذا الباب ينبغي أن يكون هو المسمى كذلك رنجيتا (randjit) والذي حصّ من لدن علاء الدين خلجي في نفس الوقت الذي تم فيه تحصين القصبة.
(٨٢) البجالصة محطة على مقربة من قنوح سيزورها فيما بعد (٧٢ ,iv).
(٨٣) ترجمت كلمة (قل شنبه بالفارسيةgul ـ ishabbo نبات من فصيلة النرجسيات ٣٨٣ ,iii. أما الريبول فقد ترجمت بكلمة الياسمين وربّما كان القصد إلى الزهر الذي يسمّى الفلّ وربّما سمّى في العراق (بالرازقي) هذا والقصد بكلمة (المحراب) شاهد القبر يكون عند رأس الميت على شكل قوس ...
(٨٤) هذا المسجد المسمى (قوة الإسلام) شيد على معبد هندي من لدن قطب الدين أيبك منذ عام ـ ١١٩٢ ٥٨٨ ، وقد وسعت مساحته في بداية القرن السابع الهجري ـ الثالث عشر الميلادي من لدن إلتمش ، وفي بدايتة القرن الرابع عشر كذلك من لدن علاء الدين الخنجي ، حالته الحاضرة تتوافق والمعالم التي شيّدها إلتمش.
(٨٥) يرجع تاريخ هذا العمود إلى القرن الرابع الميلادي ، وقد نقل ـ في رأي البعض ـ من معبد فيشنو (vishnu) بالهند ويذكر البروفيسور گيب أن علو هذا العمود ٢٤ قدما مع شكرنا للسفارة الهندية بالرباط