الانجليزية |
M. Alc |
لاهور ١٩٢٨ م |
الفرنسية |
لاماس |
١٩٣٠ م |
الانجليزية |
Gr. Sarwar |
لندن ١٩٣١ م. لا هور ١٩٣٥ م |
التشيكية |
أ. ر. نيكل |
براغ ١٩٣٤ م (١) |
وفي هذا القدر مما ذكرناه حول ترجمة القرآن الكلية والجزئية نكون قد ألقينا مزيدا من الضوء على أجواء هذه الظاهرة.
__________________
(١) المرجع نفسه : ١ / ١٤٢+ الموسوعة العربية الميسرة : مادة : قرآن.