وأهلها سود وعراة. وهى حارة قليلة الخيرات. ودار ملك هذه البلاد مقيس ، وهى صغيرة ومحل للتجار من شتى البلدان.
٢ ـ وللصين عدا ذلك تسعة بلدان عظيمة على ساحل بحر الأوقيانوس ؛ وأسماء هذه التسعة هى (١) : إيرش ، خورش ، فراجكلي ، ثاي ، خساني ، تنكوي ، بونوغني ، قوري ، أنفس.
ولكل واحدة من هذه البلدان نواح مختلفة ، وكل منها تختلف مع الأخرى من حيث الدين وأشكال أهلها وأخلاقهم ، وفيهن مدن كثيرة. وإن مقاليد أمور جميع هذه البلدان هو بيد فغفور الصين (٢).
٣ ـ خمدان (٣) : حاضرة الصين ، وهى مدينة عظيمة ، ومستقر فغفور الصين فيها أشجار كثيرة. وهى عامرة ذات خيرات ، تقع على ساحل البحر الذي يخرج منه اللؤلؤ. أهلها مدورو الوجوه ذوو أنوف عريضة. لباسهم الديباج والحرير ، ثيابهم ذات أكمام واسعة وأذيال طويلة.
٤ ـ بغشور (٤) : من بلاد الصين. مدينة كبيرة ، وفيها تجار كثيرون من بلدان مختلفة. وهى مكان كثير الخيرات.
__________________
(١) ذكر المروزى (طبائع الحيوان ، ١٤) أسماء هذه المدن التسع بشكل زادها غموضا (بحسب المخطوطة التى طبعها مينورسكى) ، إلا أنه حدد موقعها بقوله : " وعن يسار مطلع الشمس الصيفى خلق كثير فيما بين الصين والخرخيز وهم أجناس لهم أسامى مثل ..".
(٢) فغفور : لقب ملك الصين ، ويكتب أيضا بغبور (انظر : ابن خرداذبه ، ١٦ ؛ الآثار الباقية ، ١٠١ ؛ زين الأخبار ، ٥٧٤ : وفى الصين ملوك كثر ، إلا أن أعظمهم فغفور).
(٣) هى ميناء خانفو أو كانتون الحديثة أو سينانفو (كراتشكوفسكى ١٦٠) ؛ ويروى ابن النديم (ص ٤١٣) عن أبى دلف قوله فيما يتعلق ببلاد الصين : " اسم مدينة الملك الأعظم يسمى حمدان ، ومدينة التجار والأموال خانقوا". الصواب : خمدان ، خانفو ؛ ولدى أبى زيد السيرافى : " خانفو : المدينة التى يقصدها تجار العرب وبينها وبين البحر مسيرة أيام يسيرة وهى على واد عظيم. ـ خمدان التى بها الملك" (ص ٦٠ ، ٦٩). ولدى ابن سعيد (كتاب الجغرافيا ص ١٢٢ ، بسط الأرض ٥٥): " مدينة لوقين ـ وفى شرقيها نهر خمدان الأعظم وعليه مدينة خانقو (خانقوا) " ؛ ويرد وصف خمدان أيضا لدى المسعودى فى مروج الذهب مما حدثه عنها" أبو يزيد السيرافى" وهو نفسه المذكور آنفا باسم أبى زيد عن سعتها وكثرة أهلها وأنها مقسومة على قسمين (١ / ١٦٤ ـ ١٦٥) ، وردت فى الكتاب : " حمدان" بالحاء ، كما أن" خانفو" وردت" خانقوا" فى رواية أوردها قبل ذلك. يقول بارتولد : " والنطق خانفو هو النطق المحقق الآن ـ بالصينية : هوانج (جو) فو ـ وإن كان حرف القاف يستبدل كثيرا بحرف الفاء فى المخطوطات" (دائرة المعارف الإسلامية : خانفو).
(٤) هى غير بغشور القريبة من بلخ (انظر عنها : نزهة المشتاق ، ١ / ٤٧٥) ، وقد ذكرها الكرديزى فقال : " من بغ شور إلى خمدان ـ التى هى مدينة الصين العظمى ـ مسافة شهر" (زين الأخبار ، ٥٧٣).