ومن قوانينهم أن من اشترى عقارا ، فإنه يكتب عقده في كاغد مخصوص فيه طابع البيلك. فإن كتب في هذا الكاغد كان صحيحا ، وإن كتب في غيره كان كالعدم. ويدفع ثمن ذلك الكاغد يتحصل من هذا الوجه : مايتا مليونا وخمسة وثلاثون مليونا وثلاثماية ألف وثمانية وعشرون ألفا (١).
ومن قوانينهم أن وزراءهم وسائر حكامهم يعطونهم ديارا يسكنون فيها ، وهي للبيلك بجميع أثاثها. فيوم يتولى يدخلها برأسه ، فإذا عزل خرج كما دخل. وعند رأس كل سنة يتفقدون ما فيها من الأثاث ، فيبيعون منه ما بلي ورثّ ، ويخلفونه بالجديد لتبقى دائما بأثاثها محفوظا جديدا ، فيدخل مما يباع من ذالك : ماية مليون وثمانماية ألف وخمسة وثلاثون ألفا (٢). ويدخل من عند أشياخ الإيالات على الحرث : مليون وستمائة ألف. ويدخل من عشور السلع الداخلة لفرانسا غير السكر : ماية مليون ومليونان وتسعمائة ألف وخمسة وعشرون ألفا. ومن السكر بخصوصه : خمسون مليونا ومايتا ألف واثنان وخمسون ألفا. ويدخل من عشور الخارج مليون ومايتا ألف وأربعة وأربعون ألفا.
ومن وجوه مداخلهم ، أن كل من له مركب في البحر يعطي عليه شيئا معلوما للبيلك ، يتحصل من ذالك : مليونان وتسعماية ألف وستة عشر ألفا. ويدخل من غرامات أهل كطربنضوا (٣) : مليونان وثمانماية ألف وستة وثمانون ألفا.
وعندهم ثلاثة أشياء اختص البيلك ببيعها ، وهي : طابة والملح والبارود. فيدخل من طابة : ماية مليون وسبعة ملاين وماية ألف وستة وخمسون ألفا. ويدخل من
__________________
في الوقت المحدد لها. بينما نجد أن النص الأصلي للميزانية الفرنسية لا يتضمن سوى الإشارة إلى مبلغ واحد مصدره الوحيد هو ضريبة الإنذار الأول المعروفة بالفرنسية هكذا.Taxe du premier) (avertissement.
(١) أما المبلغ الصحيح ، فهو : ٠٠٠ ، ٣٢٨ ، ٢٥٣ فرنك ، كما هو وارد في النص الأصلي للميزانية.
(٢) والصحيح هو : ٦٠٠ ، ٨٨٥ ، ١ فرنك.
(٣) الكونتر باند (contrebande) ، والمقصود بها التهريب. غير أن هذه التفاصيل كان مصدرها هو الترجمان وليست واردة في النسخة الأصلية للميزانية التي اكتفت بالعبارة الآتية : حقوق ومواد جمركية مختلفة. (droit et produit divers de douanes)