نعوتها من قِبَل قلة مياهها
* أبو عبيد* حَبَضَ ماءُ الرَّكِيَّة يَحْبِض ـ انحدر ونَقَص ومنه حَبَضَ حَقُّ الرجل ـ اذا بَطَل وحَبَضْتُه أَحْبِضُه* وقال* نَكَزت البئرُ ـ قلَّ ماؤُها وبئرنا كِزٌ ونَكُوزٌ* أبو زيد* بئر نَكِزٌ وقد نَكَزَتْ تَنْكُزُ نَكْزًا ونُكُوزا* أبو عبيد* ونَكَّزْتها* وقال* بئرٌ نَزَحٌ ـ لا ماءَ فيها والجمع أَنزاح* ابن السكيت* نَزَحْتُ الرَّكِيَّةَ أَنْزَحُها نَزْحًا* صاحب العين* نَزَحْتُها وأَنْزَحْتُها وهى ـ نَزُوحٌ والجمع نُزُحٌ وأَنْزَحَ القومُ ـ نَزَحَتْ آبارُهم* أبو عبيد* بئرٌ مَكُولٌ وهى ـ التى يَقِلُّ ماؤها فَيَسْتَجِمُّ حتى يجتمع الماء فى أسفلها واسمُ ذلك الماء ـ المَكْلَةُ* ابن السكيت* هى ـ المَكْلة والمُكْلة* الكسائى* مَكْلةُ البئرِ ومُكْلَتها ـ جَمَّتها وقيل هو ـ أوَّلُ ما يُسْتَقَى منها* ابن دريد* مَكَلَ ماءُ البئر مُكُولاً وبئرٌ مَكُولٌ وجمعُها مُكُلٌ وقد مَكَلَتْ تَمْكُل مُكُولا* أبو عبيد* رَفَلُ الرَّكِيَّةِ ـ مَكْلَتُها وقد رَفَّلْتُها ـ أجْمَمْتُها* وقال* قَطَعَ ماءُ الرَّكِيَّة قُطُوعا ـ قلَّ وذهب* ابن دريد* أصابت البئرَ قُطْعَةٌ* وقال* بئرٌ ذَمَّةٌ ـ قليلة الماء* أبو على* هو من الاضداد والغالبُ القِلَّة* أبو زيد* وكذلك ذَمِيمةٌ وذَمِيمٌ وقد تقدم أنها الغزيرة* ابن دريد* فأما قوله
يُرَجِّى نائلاً مِنْ سَيْبِ رَبٍّ |
|
له نُعْمَى وذَمَّتُه سِجَالُ |
فقد يُعْنَى به الغزيرة والقليلة الماء أى قليله كثير* ابن دريد* رَكِىٌّ وَقْباء ـ غائرة الماء وبئرٌ نَزُوفٌ ـ تُنْزَف باليد* أبو عبيد* نَزَفَتْ وأَنْزَفَتْ ونَزَفْتُها وأَنْزَفْتُها* صاحب العين* زَلَعْتُ البئرَ أَزْلَعُها ـ أخرجتُ ماءها* ابن دريد* بئرٌ ضَهُولٌ ـ قليلة الماء* وقال* أَوْجَأَتِ الرَّكِيَّةُ ـ قلَّ ماؤها وأَوْجأْتُ ـ جِئْتُ فى طلب حاجة أو صيد فلم أُصِبْه* أبو عبيد* جَهَرْتُ البئرَ واجْتَهَرْتُها ـ نَزَحتها* ابن دريد* أَجْهَرها جَهْرًا وقيل المَجْهُورة ـ المعمورة منها عَذَّبةً كانت أو مالحة* ابن السكيت* نَزَحْتُ البئرَ حتى بَلَغْت