غنيّا ودهقانا كبيرا كان قد فر ، وبقى المعدمون والفقراء ، وعندما عاد هؤلاء القوم إلى بخارى دخل فى خدمتهم أولئك الفقراء ، وكان بينهم دهقان عظيم يسمى «بخار خداة» لكونه ابن دهقان كان يملك أكثر الضياع ، وكان أغلب هؤلاء الناس عبيده وخدامه.
وقد بنى «شير كشور» مدينة «بخارى» وقرى «مماستين» و «سقمتين» و «سمتين» و «فرب» (١) وحكم مدة عشرين سنة ، وعند ما تولى بعده ملك آخر بنى «اسكجكت» (٢) و «شرغ» و «رامتين» ثم قرية «فرخشى» (٣) ، وعند ما جىء بابنة ملك الصين عروسا إلى بخارى ، جاءوا فى جهازها بمعبد للأصنام من الصين ووضعوه برامتين.
وفى أيام خلافة أمير المؤمنين أبى بكر الصديق رضى الله عنه ، سك النقد فى بخارى من الفضة الخالصة ، ولم يكن بها من قبل نقود فضية وقد فتحت بخارى أيام معاوية على يد قتيبة بن مسلم ؛ فولى «طغشادة» بخارى اثنين وثلاثين عاما من قبل قتيبة بن مسلم ، ولما قتله أبو مسلم فى سمرقند فى عهد نصر بن سيار أمير خراسان كان «طغشادة» قد حكم بعد قتيبة بن مسلم عشر سنوات (وقتله أبو مسلم رحمه الله) (٤) ثم ملك بعده أخوه «سكان بن طغشادة» سبع سنوات وقتل فى قصر
__________________
(١) جاء فى حاشية مدرس رضوى ص ٧ ما خلاصته : أن هذا الاسم ورد بجميع النسخ على هذه الصورة «فرب» وجاء فى برهان قاطع أنه اسم نهر عظيم ، والظاهر أنه «فربر» أو «فربر» بفتح الفاء أو كسرها وفتح الراء وسكون الباء هو الصحيح ، على ما ذكره السمعانى فى كتاب الأنساب ، وياقوت فى معجم البلدان (ح ٦ ص ٣٥٣) حيث قالا إن «فربر» مدينة صغيرة بين جيحون وبخارى على بعد فرسخ واحد من جيحون تعرف باسم «رباط طاهر بن على».
(٢) نص عبارة نسخة شيفر : «بعد از آن پادشاه ديكر كه شد اسكجكت نام ، شرغ ورامتين بنا كرد» ومعناها : ولما تولى بعده ملك آخر أسمه اسكجكت ، بنى شرغ ورامتين. وعبارة مدرس رضوى التى قمنا بترجمتها أصح لأن اسكجكت إحدى قرى بخارى.
(٣) فرخشى (فرخش)(Fara Khschi) (ديمزون)
فرخشا ـ بفتح أوله وثانيه وسكون الخاء المعجمة والشين وألف مقصورة ، من قرى بخارى
[ياقوت : معجم البلدان ج ٦ ص ٣٥٥]
فرخشى منسوب إلى «افرخش» بفتح الألف وسكون الفاء وفتح الراء وسكون الخاء المعجمة ثم الشين ، مخففة فرخش ، من قرى بخارى على بعد أربعة فراسخ [السمعانى : الأنساب].
(٤) هذه العبارة التى بين قوسين (...) مكررة فى الأصل وكررنا ترجمتها كذلك.