أعوانه ، فسأل الرومي الذي معي ، فقال له : إنه من طلبة المسلمين ، فلما عاد إليه وأخبره بذلك، بعث إليّ أحد أصحابه ، وهم يسمون القاضي النّجشي كفالي ، فقال لي : النّجشي كفالي(١٠٩) يدعوك فصعدت إليه إلى القبة التي تقدم ذكرها فرأيت شيخا حسن الوجه واللمّة ، عليه لباس الرهبان وهو الملفّ الاسود ، وبين يديه نحو عشرة من الكتّاب يكتبون فقام إليّ وقام أصحابه وقال : أنت ضيف الملك ، ويجب علينا إكرامك وسألني عن بيت المقدس والشام ومصر وأطال الكلام ، وكثر عليه الازدحام ، وقال لي : لابدّ لك أن تاتي إلى داري فأضيفك ، فانصرفت عنه ولم ألقه بعد.
ذكر الانصراف عن القسطنطينية
ولمّا ظهر لمن كان في صحبة الخاتون من الأتراك أنها على دين أبيها وراغبة في المقام معه طلبوا منها الإذن في العودة إلى بلادهم ، فأذنت لهم وأعطتهم عطاء جزيلا وبعثت معهم من يوصلهم إلى بلادهم أميرا يسمى ساروجه الصغير في خمسمائة فارس ، وبعثت عنّي فأعطتني ثلاثماية دينار من ذهبهم ، وهم يسمونه البربرة (١١٠) ، وليس بالطيب ، وألفي درهم بندقيّة ، وشقّة ملفّ من عمل البنات ، وهو أجود أنواعه ، وعشرة أثواب من حرير وكتّان وصوف وفرسين ، وذلك من عطاء أبيها وأوصت بي ساروجة وودّعتها وانصرفت ، وكانت مدّة مقامي عندهم شهرا وستّة أيّام.
وسافرنا (١١١) صحبة ساروجة فكان يكرمني حتى وصلنا إلى آخر بلادهم حيث تركنا أصحابنا وعرباتنا فركبنا العربات ودخلنا البريّة ووصل ساروجة معنا إلى مدينة باب سلطوق وأقام بها ثلاثا في الضيافة وانصرف إلى بلاده وذلك في اشتداد البرد ، وكنت ألبس ثلاث فروات وسراويل أحدهما مبطّن ، وفي رجلي خفّ من صوف وفوقه خفّ مبطن بثوب كتّان
__________________
(١٠٩) لم نقف على معنى هذه العبارة والظاهر أن تحريفا ما تعرضت له العبارة ويمكن أن تكون الكلمة هي البخشي ، كلمة مغولية وتركية تعني الكاتب أو الكاهن ... ولعل في تقارب الحروف بين الكلمتين ما يبرر ذلك!
(١١٠) القصد إلى هييّربيرا (HYPERPYRA) وهي عبارة عن قطع ذهبية بيزنطية أخذ الناس يتعاملون بها على عهد أندرونيكيوس (Andronicus).
(١١١) كان عليه اذن أن يغادر القسطنطينية يوم ٢٢ ـ ٢٣ محرم ٧٣٥ شتنبر ١٣٣٤ يقول ييرازيموس بينما نجد گيب يقول : ان ذلك تم حوالي ٢٤ أكتوبر ١٣٣٢ ونحن نعلم أن هناك فترة غامضة مرت تنتازعها الاجتهادات بين المعلقين ...