الخرز ، وعلقوها من شرف (١) الحصن ، فتنقشع (٢) السحابة عن القرية وعن صحرائها من ساعتها ، وتسمى هذه الخرزة بالفارسية : «مهره بزرك (٣)».
ومن خواص أصبهان : أن قرية من قرى أصبهان من رستاق قاشان (٤) يقال لها قهروزذ (٥) ، (بها) (٦) نبات يبسط على وجه الأرض ، فيصير زجاجا أبيض صافيا براقا ، وقد حمل (٧) ذلك الزجاج إلى كثير من الناس أقطاع مشكلة على هيئات ضروب من النبات ، وأهل (٨) تلك الناحية يستعملون ذلك الزجاج في ألوان من الأدوية (٩).
ومن خواص أصبهان : مرج (١٠) بقريتي جكاذه (١١) ، وجورجرد (١٢) من رستاق قهستان (١٣) ، فيها حيات تنتشر في حافات ذلك المرج وعلى الطريق الشارع ، طول الواحد منها ما بين الذراع إلى خمس (١٤) (ة) أذرع ، فيتلاعب الصبيان بها ، ويلوونها على أيديهم وأبدانهم ، فلا تلسع (١٥).
__________________
(١) شرف : جمع شرفة ، وهي أعلى الشيء ، وما يوضع على أعالي القصور والمدن ، انظر «لسان العرب» ٩ / ١٧٠ ، ١٧١.
(٢) أي تنكشف القشع ، والقشع : السحاب الذاهب المتقشع عن وجه السماء. انظر «لسان العرب» ٨ / ٢٧٤.
(٣) في الأصل : (أندزك) ، والتصحيح من المصدر السابق ، ومن أ ـ ه.
(٤) في النسختين : بزيادة (قرية) ، أسقطته لما فيه من التكرار.
(٥) هي قرية بين أصبهان وطهران ، تقع في شمالي أصبهان وجنوب طهران (من خريطة إيران).
(٦) بين الحاجزين : زدته لإتمام النص.
(٧) في أ ـ ه (يحمل).
(٨) في الأصل : (أهلك) ، والتصحيح من أ ـ ه «وأخبار أصبهان» ١ / ٣٢.
(٩) في الأصل : (الأودية) ، والتصحيح من المصدرين السابقين.
(١٠) المرج : مرعى الدواب. انظر «مختار الصحاح» ص ٦٢٠.
(١١) لم أقف على اسم هذه القرية ، فيبدو أنها تغير اسمها. والله أعلم.
(١٢) فلعلها محرفة عن جور كبير ، وهي محلة لم تزل بهذا الاسم في أصبهان ، والله أعلم.
(١٣) هي مدينة كبيرة في شرق إيران وجنوب خراسان.
(١٤) في الأصل : (خمس) ، والتصحيح من مقتضى القواعد ، وكذا في «أخبار أصبهان» ١ / ٣٢.
(١٥) أي لا تلدغهم ، كذا في «أخبار أصبهان» ١ / ٣٢ ، وهو الأنسب ، لأنّ اللدغ بالفم واللسع لذوات الإبر ، فتناسب الحية اللدغ. انظر «القاموس» ٣ / ٨١.