وعذر لنا في اشتباهاتنا .. إلى آخره.
ونقل الشيخ الجدّ رحمه الله في موسوعته الرجالية خلال ترجمة محمّد بن عبدالله بن المطّلب الشيباني(١) كلمات الشيخ ابن داود في الرجل ، ثم ناقشها وقال : وهذا وأمثاله ممّا يقلّل الاعتماد على كلمات أمثال هذا الشيخ الجليل ..
ثم قال : وليت شعري إذا كان هو وأمثاله في كتبهم الصغيرة غفلوا مثل هذه الغفلة العظيمة فلا علينا إن نسينا أو أخطأنا في مصنّفاتنا الكبيرة .. إلاّ أنّ زلّة المتقدّم مغفورة دون المتأخّر.
وقال ـ بعد نقله كلام الميرزا في ترجمة أبو خالد القمّاط(٢) ـ : .. وتصفّحت الكشي فلم أقف ممّا نقله على عين ولا أثر ولا أتّهم في ذلك إلاّ نظري ، فإنّ الميرزا ـ لغاية ضبطه ـ يطمأنّ بنقله ، سيما بعد صحّة نسخة المنهج التي عندي إلى الغاية ..
ثم قال : وقد عثرت بعد فضل التتبّع على أنّ ذلك سهو من قلمه ، وإنّ الذي يظهر من الكشي .. إلى آخره.
وقال في ترجمة محمّد بن عبدالرحمن بن أبي ليلى القاضي (٣) ـ في ما علّق به السيّد صدرالدين رحمه الله على كلام الشيخ أبي علي الحائري في منتهى المقال .. حيث نقله وناقشه مفصّلاً ، وممّا قال : لهم أفهم معنى قول السيّد
__________________
(١) تنقيح المقال ٣/١٤٦ [الطبعة الحجرية].
(٢) تنقيح المقال ٣/١٤ [باب الكنى ، من الطبعة الحجرية].
(٣) تنقيح المقال ٣/١٣٧ [من الطبعة الحجرية].