٢ ـ نسخة من مخطوطات القرن العاشر ، في مكتبة الوزيري العامة في مدينة يزد في إيران ، ضمن المجموع رقم ٣٠١ ، وهي أيضا مترجمة بالفارسية.
٣ ـ نسخة في المكتبة الوطنية في برلين ، رقم ١٤٥٤ ف ٢ / ٢٠٦.
٤ ـ نسخة ضمن مجموعة كبيرة من رسائل المؤلّف ، كتبت في القرن الحادي عشر ، في المتحف البريطاني ، سجّلت هناك باسم : كلّيّات علي بن شهاب الهمداني ، وتبدأ في المجموعة من الورقة ٣١٦ ـ ٣٢٢. رقم ADD ٠٤٨٩١.
٥ ـ مخطوطة القرن التاسع ، في مكتبة گنج بخش في كراچي ـ عاصمة الباكستان ـ ضمن المجموعة رقم ٥ / ٤٤٠٩.
٦ ـ مخطوطة كتبت سنة ١٢٦٩ ه بخطّ جميل رائع ، في مكتبة البرلمان الإيراني السابق ، رقم ١٧٢ ط.
٧ ـ نسخة بأوّل المجموعة رقم ٢٤٦ ، في مكتبة آية الله فاضل ، العامة في خونسار ، كتبت سنة ١٢٠٦.
٨ ـ نسخة في مكتبة عارف حكمت بالمدينة المنوّرة ، ضمن مجموعة من رسائل المؤلّف ، برقم ٢٦٧ تصوّف.
٩ ـ نسخة عند الدكتور سيادة ، في أصفهان.
١٠ ـ نسخة في المكتبة العامة في مراغه ، رقم ٩٢ ، مع الترجمة الفارسية نحو نسخة مكتبة الإمام الرضا عليهالسلام.
نشرته جامعة أصفهان سنة ١٤٠٢ ه ، بالأوفسيت على مخطوطة الدكتور سيادة المتقدّمة.