١٠ ـ مخطوطة سنة ٨٧٧ ه ، مع شرح الوطواط ، في مكتبة الإمام الرضا عليهالسلام في مشهد ، بأول المجموعة رقم ٧١٣٦.
١١ ـ مخطوطة القرن العاشر تتخلّلها ترجمة فارسية ، كتبها بابا دوست بن خواجه محمّد البخاري ، في مكتبة طوبقبو في إسلامبول ، رقم ٥١٢٢ ، ذكرت في فهرسها للمخطوطات العربية ٣ / ٧٠٨.
١٢ ـ مخطوطة القرن العاشر ، في مكتبة المتحف العراقي ببغداد ، رقم ٢٣٩٤٤ ، ذكرت في فهرسها لمخطوطات الأدب ص ٥٣٢.
هذا ما عثرنا عليه من مخطوطات الكتاب من القرن السادس حتى القرن العاشر ، وأمّا من بعد القرن العاشر فمخطوطاته كثيرة شائعة لا نطيل الكلام بذكرها ، فمنها ـ مثلا ـ : أربع نسخ في المتحف العراقي ، ذكرت في فهرسها ص ٥٣٢ ـ ٥٣٣ ، وثلاث نسخ في برلين بالأرقام ٨٨٥٦ و ٨٨٥٧ و ٨٦٥٧ وهذه مع ترجمة فارسية وشرح لمحمّد بن محمّد بن عبد الرشيد ، المتوفّى سنة ٥٠٩ ه (١).
وأمّا شروحها وترجمتها إلى اللغات الاخرى فكثيرة يعسر إحصاؤها ، وقد سبق أن ذكرنا ما وجدنا من ذلك بشيء من البسط في العدد الخاصّ بالشريف الرضي من مجلّة « تراثنا » التي تصدرها مؤسسة آل البيت عليهمالسلام لإحياء التراث في قم ، وهو العدد الخامس ١٤٠٦ ه ص ٣٣ ـ ٣٩ ، فراجع.
طبعاته :
١ ـ طبعه وليم بول مع ترجمته إلى الإنجليزية في أدنبره سنة ١٨٣٢ م.
__________________
(١) راجع مجلّة : « المورد » البغدادية ، العدد الخاص بالجاحظ ، ص ٢٩٩.