مفردة الدست (١) التي لم يذكر لها معنى مقاربا لسياق ما في الكتاب سوى الزبيدي في (تاج العروس) فاضطررنا لإثباته ، وكما ذكر المصنّف في مسألة عدم تنجس الماء القليل بالملاقاة ، حيث صرّح بتبع بعض متأخّري المتأخّرين لابن أبي عقيل في هذه المسألة ، ولم نجده فيما بين أيدينا من مصادر سوى في (مفتاح الكرامة) حيث نقله عن الفتوني والسيد عبد الله الشوشتري. وصاحب (مفتاح الكرامة) معاصر للمصنّف ، فكنّا مضطرّين لنقل ذلك عنه (٢) مع اثبات عبارة (نقله ...). وكما في مسألة نقل جثمان السيد المرتضى رحمهالله من داره إلى جوار الحسين عليهالسلام فإننا لم نعثر عليه عند من تقدّم على المصنّف ، فاضطررنا إلى نقله عن صاحب منتهى المقال (٣).
ز ـ فرز أسماء الكتب بأقواس باهتة قليلا لتتميز عن أقواس نصوص العلماء المنقولة.
ح ـ فيما يخص الأحاديث النبوية والروايات المعصومية التي ينقلها المصنّف رحمهالله إن كانت كثيرة الاختلاف عمّا في المصدر الذي بين أيدينا ـ حيث إنّ المصنّف قد ينقل عن نسخة أخرى مغايرة ، أو يقع الاختلاف من سهو النسّاخ ـ فإننا نتركه دون تلاعب أو تغيير إلّا إذا كانت بعض الموارد هي الصحيحة فإننا نغيّرها كما أشرنا لذلك في النقطتين : (د) و (هـ). وإن كان الاختلاف في مورد واحد أو موردين نشير إلى ذلك في نهاية هامش التخريج. وفي بعض الموارد على الكلمة نفسها فيما لو كان الحديث المنقول طويلا نوعا ما.
ط ـ هناك بعض الهوامش في النسخة «ح» غير مقروءة كليا أو معظم كلماتها ،
__________________
(١) انظر الدرر ٣ : ١٩٧ / الهامش : ٤.
(٢) انظر الدرر ٢ : ١٩ / الهامش : ٥.
(٣) انظر الدرر ٣ : ١٥٨ / الهامش : ١.