في بعض ما يتعلّق بالفقير إلى الله تعالى
مصنّف الرسالة (١)
ولدت بأرض النجف الأشرف ، وتاريخ ولادتي على التحقيق غير معلوم; إلاّ أنّ الّذي استفدته من شهادات جدّتي وخالتي وقرائن أُخر (٢) أنّي ولدت بين الظهرين خامس عشر ربيع الأوّل سنة ألف ومائتين وتسعين (٣) ، وأرضعتني والدتي قدّس سرّها سنة وعدّة أشهر (٤).
__________________
(١) ترجم نفسه طاب ثراه في موسوعته الرجاليّة : تنقيح المقال في علم الرجال ٢/٢٠٨ ـ ٢١١] الطبعة الحجريّة [فقال : عبد الله بن محمّد حسن المامقاني ; مصنّف الكتاب ، أعطاه الله تعالى كتابه بيمينه وحشره مع آل أمينه صلوات الله عليه وعليهم أجمعين ، ثمّ قال : قد ذكرت ترجمتي في خاتمة رسالة : مخزن المعاني في ترجمة الشيخ الوالد المامقاني أنار الله برهانه ، ولكني جرياً على عادة المصنّفين في الرجال من ترجمتهم أنفسهم في باب المسمّين بأسمائهم ، أذكر شطراً ممّا ذكرته هناك ، ليطّلع على إجمال الحال من لم يكن عنده المخزن ، فنقول : .. إلى آخر ما قال رحمه الله ، وهو غالباً عين ما هنا عند المقارنـة بينهما ، إلاّ في موارد قليلة أُثبت المهم منها مزيداً للفائدة ، أو ادرجه في المتن ـ لو سمح ـ بين معقوفتين.
(٢) في التنقيح : .. جدّتي لأمّي وخالتي ووالدتي وقرائن أخر ..
(٣) وفي ريحانة الأدب ٥/١٥٦ : سنة ١٢٩٢ هـ ، وهو غلط قطعاً.
والغريب ما في المجموعة الكبيرة للشيخ الاوردبادي رحمه الله (الخطية) حيث قال : ولد بعد الظهر ١٥ شهر ربيع الاول سنة ١٢٨٧!
(٤) ويظهر من بعض التراجم أنّ المرحوم الحاج محمود آقا الطسوجي التبريزي المعروف بـ : الهندي كان أخاً رضاعياً للمرحوم الجدّ طاب رمسه.