٤ ـ سيرة المؤيّد.
٥ ـ شرح العماد.
٦ ـ الإيضاح والتبصير في فضل يوم الغدير.
٧ ـ الابتداء والانتهاء.
٨ ـ جامع الحقائق في تحريم اللحوم والألبان.
٩ ـ القصيدة الإسكندريّة وتسمّى أيضاً بذات الدوحة.
١٠ ـ تأويل الأرواح.
١١ ـ نهج العبارة.
١٢ ـ المساءلة والجواب.
١٣ ـ أساس التأويل.
وفي نسبة غير واحد من هذه الكتب إلى مترجمنا المؤيّد نظر ، وللبحث فيه مجال واسع.
توجد ترجمة شاعرنا المترجم له بقلمه في كتاب أفرده في سيرته بين سنة (٤٢٩) وسنة (٤٥٠) ، وهو المصدر الوحيد للباحثين عن ترجمته طبع بمصر في (١٨٤) صحيفة ، وللأستاذ محمد كامل حسين المصري بكلّية الآداب دراسة ضافية حول حياة المترجَم ، بحث عنها من شتّى النواحي في (١٨٦) صحيفة (١) ، وجعلها تقدمة لديوانه المطبوع بمصر ، ففي الكتابين مقنع وكفاية عن التبسّط في ترجمة المؤيّد.
__________________
(١) فيها مواقع للنظر عندما أنهى سيره إلى الآراء المذهبية. (المؤلف)