نصر (١) وجعفر بن بشير (٢) عنه.
وقول علي بن الحسن بن فضّال : ابن أبي حمزة كذّاب ملعون ، يمكن أن يكون المراد ابنه الحسن كما مرّ هناك عنه فيه (٣).
وفي حاشية التحرير : العجب أنّ كش (٤) حكاه مصرّحا باسم علي في ترجمة الحسن ، ولكن الظاهر أنّ في عبارة كتابه غلطا وأنّ « الحسن بن » سقطتا ، وما هنا موافق لأصل الاختيار ، فإنّه أورد الكلّ في الحسن مصرّحا باسمه ، وفي علي ذكر كما هنا ، فأصل التوهّم من هناك (٥) ، انتهى.
وليست نسخة كش عندي ، والمصنّف نقل كما ذكر ، فالظاهر أنّ توهّم صه من قول طس وذكر « علي » تبعا له (٦).
أقول : في نسختي من الاختيار : علي بن أبي حمزة ، كما نقله صه وابن طاوس أيضا ، وكذا في نسخة الميرزا رحمهالله كما رأيت (٧) ، ولا يبعد كون الأمر كما مرّ في حاشية طس من سقوط كلمتي « الحسن بن ».
إلاّ أنّ ذلك لا يجدي الرجل نفعا ، لتظافر الأخبار وتوافق كلمة الأخيار
__________________
(١) الكافي ١ : ٣٤٦ / ٣٥.
(٢) الكافي ٤ : ٤٠٠ / ٧.
(٣) رجال الكشّي : ٥٥٢ / ١٠٤٢.
(٤) كذا في النسخ والتعليقة ، وفي المصدر : النجاشي. انظر رجال النجاشي طبعة دار الإضواء بيروت : ١٣٢ / ٧٢ ترجمة الحسن بن علي بن أبي حمزة ، حيث ذكر في الهامش عن نسخة مكان الحسن بن علي بن أبي حمزة : علي بن أبي حمزة.
(٥) التحرير الطاووسي : ٣٥٤ / ٢٤٥.
(٦) تعليقة الوحيد البهبهاني : ٢٢٣.
(٧) أقول : الذي نقله الميرزا عن الكشّي ـ كما تقدّم ـ من قول ابن فضّال إنّه كذّاب ملعون هو ابن أبي حمزة ، والوحيد قدسسره نظر إلى هذا الخبر بقوله « والمصنّف نقل كما ذكر » ، ولم يقصد خبر ابن فضّال المنقول أوّلا والذي فيه أنّه كذّاب متّهم.