الخليط ) نسبة معينة من الدهون أو الزيوت النباتية أحياناً .
هذا وإن التعبير الصريح والمباشر عن دهن الخنزير هو : بالانجليزية : ( Lard ) ، وبالفرنسية : ( Saindoux ) .
وقد نجد في المنتوجات الأمريكية مثلاً تعبير : ( Végétable shortening ) والذي يقابله بالعربية : سمن نباتي ، أو دهن نباتي (١٥٦) .
هذا التعبير يجب أن لا يوحي بالثقة ، لأنه حسب القانون الأمريكي يكفي للشركات المنتجة أن تستخدم نسبة ٨٠ ـ ٩٠ % من السمن النباتي ( والباقي حيواني ) حتى يُسمح لها أن تسمّي مثل هذا الدهن « سمناً نباتياً » .
أما التعبير الذي يوحي بالثقة فهو :
( Pure Végétable Ghee ) أو ( Pure Végétable Shortening )
وهو يعني : السمن النباتي الصافي .
هذا ، ويُعبّر عن الزيت النباقي الصافي بـ ( pure Végétable Oil ) ومن المفيد أن نشير الى أن الدهن النباتي ، هو ـ بالأصل عبارة
_________________________١٥٦ ـ الحرمة تختص بالسمن الحيواني المأخوذ من شحم الحيوان غير المذكّى ، دون المأخوذ من الزبدة .