ذكر سبب بعث الهدية للصين وذكر من بعث معي وذكر الهدية.
وكان ملك الصين قد بعث إلى السلطان مائة مملوك وجارية وخمسمائة ثوب من الكمخا منها مائة من التي تصنع بمدينة الزّيتون ، ومائة من التي تصنع بمدينة الخنسا ، وخمسة أمنان من المسك ، وخمسة أثواب مرصعة بالجوهر ، وخمسة من التراكش مزركشة ، وخمسة سيوف ، وطلب من السلطان أن يأذن له في بناء بيت الأصنام الذي بناحية جبل قراجيل(١) المتقدم ذكره، ويعرف الموضع الذي هو به بسمهل ، بفتح السين المهمل وسكون الميم وفتح الهاء ، وإليه يحج أهل الصين ، وتغلّب عليه جيش الإسلام بالهند فخرّبوه وسلبوه. فلما (٢) وصلت هذه الهدية إلى السلطان كتب إليه بأن هذا المطلب لا يجوز في ملّة الإسلام إسعافه ، ولا يباح بناء كنيسة بأرض المسلمين إلّا لمن يعطي الجزية ، فإن رضيت بإعطائها أبحنا لك بناءه ، والسلام على من اتبع الهدى. وكافأه (٣) عن هديته بخير منها ، وذلك مائة فرس من الجياد مسرجة ملجمة ، ومائة مملوك ومائة جارية ، من كفار الهند مغنّيات ورواقص ، ومائة ثوب بيرميّة ، وهي من القطن ولا نظير لها في الحسن ، قيمة الثوب منها مائة دينار(٤) ، ومائة شقة من ثياب الحرير المعروفة بالجزّ (٥) ، بضم الجيم وزاي ، وهي التي يكون حرير إحداها مصبوغا بخمسة ألوان وأربعة ، ومائة ثوب من الثياب المعروفة بالصّلاحية ، ومائة ثوب
__________________
(١) يعلّق بيكينگام (Beckingham) الذي تصدّى لترجمة الجزء الرابع من الرحلة بعد وفاة الأستاذ گيب : إنه لا يوجد أثر لحد الآن حول أخبار هذه السفارة في المراجع الصينية ولا الهندية. ونحن نقول : إنه يمكن أن تعتبر معلومة ابن بطوطة حول الموضوع معلومة أصيلة يعتمد عليها سيما وابن بطوطة شاهد عيان ...
وتعتبر هذه الفقرة من رحلة ابن بطوطة اسهاما جديدا في كتابة التاريخ الدولي للإسلام وعلاقته بالديانات والعقائد المجاورة حيث نرى المكاتبات بين ملوك الاسلام وملوك البوذية حول موضوع يتعلق بحرية ممارسة الشعائر وما يتصل بها من ظروف وصروف.
(٢) عرّف يول Yule سمهل هذه وكأنّها (Sambhal) التي توجد في روهيل خانذ (Rohilkhand) ـ ابن بطوطة ذكر السّنبل على أنها الاقليم الذي تقع فيه مدينة بذاون (III ، ١٣٦) يذكر بيكينگام أنه لم يعثر على بقايا بوذية هناك وان الدّين هناك كان على ما يبدو معدوما بالمرة في القرن الرابع عشر. علاوة على هذا نذكر أن ملك الهند السلطان محمد كان قد استولى على الناحية في حملته القراجيلية في اتجاه آخر نحو ناگاركوNagarkot ، وهكذا فإن من الصعب أن نتصور ان سمهل توجد على مقربة من اله؛يمالايا.
Yule H cathay and THe Way Thither. New ediion, LOndon ٣١٩١ ـ ٦١, ٤ Vols.
(٣) نسجل هنا حرص ابن بطوطة على ذكر نص جواب سلطان الهند على رسالة أمبراطور الصّين حول هذا الموضوع الهام في العلاقات بين الإسلام والديانات الأخرى وهذه اللقطة كما أسلفنا تأكيد بيّن لكونها أي الرحلة تعتبر مصدرا من مصادر التاريخ الدولي ...
(٤) البيرميّ تعبير مستعمل يطلق على ثوب هندي أبيض ، وقد ورد ذكره كذلك من قبل الكاتب البرتغالي دوارت بربوزا (Duarte Barbosa) في بداية القرن السادس عشر ، ويتعلق الأمر على ما يظهر بالثوب الحريري المنسوب إلى داكا (DACCA) : العاصمة الحالية لبنغلاديش ...
(٥) انواع من قماش ناعم متقزح اللّون حريريّ النسيج.