ورضا ، فرضا في موضع مرضيّ ، وعدل في موضع عادل ، فعلى هذا يجوز أن يكون البر بمعنى البارّ*.
٣٧٠ ـ (الْبَأْساءِ) [١٧٧] : أي البأس والشدة ، وهو أيضا البؤس أي الفقر وسوء الحال.
٣٧١ ـ (الضَّرَّاءِ) [١٧٧] : الفقر والقحط وسوء الحال وأشباه ذلك.
٣٧٢ ـ (كُتِبَ عَلَيْكُمُ) [١٧٨] : فرض (زه).
٣٧٣ ـ (الْقِصاصُ) [١٧٨] : الأخذ من الجاني مثل ما جنى من قص الأثر وهو تلوه*.
٣٧٤ ـ (عُفِيَ لَهُ) [١٧٨] : ترك*.
٣٧٥ ـ (الْأَلْبابِ) [١٧٩] : العقول ، واحدها لبّ*.
٣٧٦ ـ (إِنْ تَرَكَ خَيْراً) [١٨٠] : الخير : المال بلغة جرهم (١) ، وفي سورة النور : (إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْراً) (٢) أي لهم مالا ، وقوله : (ما مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ) (٣) يعني المال*.
٣٧٧ ـ (جَنَفاً) [١٨٢] : أي ميلا وعدولا عن الحق [زه] يعني متعمدا للجنف بلغة قريش (٤). وفي المائدة : (مُتَجانِفٍ لِإِثْمٍ) (٥) أي متعمّد (٦). يقال : جنف عليّ : أي مال (٧).
٣٧٨ ـ (الْقُرْآنُ) [١٨٥] : اسم كتاب الله عزوجل ، فإنه لا يسمّى به غيره ، وإنما سمي قرآنا ؛ لأنه يجمع السّور فيضمها ، ومنه قول الشاعر :
هجان اللّون لم تقرأ جنينا (٨)
__________________
(١) غريب القرآن لابن عباس ٣٩ ، وما ورد في القرآن من لغات ١ / ١٣٧ ، والإتقان ٢ / ٩٦.
(٢) سورة النور ، الآية ٣٣.
(٣) سورة الكهف ، الآية ٩٥.
(٤) غريب ابن عباس ٣٩.
(٥) سورة المائدة ، الآية ٣.
(٦) في الأصل : «معتمد» ، تحريف.
(٧) يقال ... مال : ورد في النزهة ٦٧.
(٨) عجز بيت صدره :