أو لنقلهما عن المصدر الأساسى ، الذي نقل عنه ابن يونس نفسه ، فيذكران المصدر الأصلى ، لا الوسيط (١).
ه ـ ابن الأبّار «ت ٦٥٨ ه» : واحتفظ لنا من «تاريخ الغرباء» بعدد من التراجم المنقولة عن ابن يونس بواسطة «ابن الفرضى ، والحميدى» ، وذلك فى كتابه : «تكملة كتاب الصلة» (٢).
و ـ المراكشى «ت ٧٠٣ ه» : ولم أجد ـ فيما بقى من كتاب الذيل ـ سوى ترجمة واحدة مأخوذة عن «تاريخ الغرباء» لابن يونس (٣) ، وأخرى مأخوذة عن «تاريخ المصريين» (٤).
وهكذا ، استعرضنا ـ تفصيلا ـ كيف وصلت إلينا هذه المقادير الهائلة من تراجم كتابى مؤرخنا «ابن يونس» ، وركزنا ـ تحديدا ـ على مؤرخى الأندلس ؛ كى نبرز أثر مؤرخنا فى مدرسة التأريخ الأندلسى فى القرن الرابع الهجرى ، من حيث المادة التاريخية المتصلة ب «التراجم» ، خاصة تراجم «الأندلسيين».
__________________
٦٠٥ (٥) ، ٦١٠ (٦) ، ٦١٩ (٥) ، ٦٢٠ (هامش ٨ ، خاص بالحميدى) ، ٦٢٧ (٣) ، ٦٤٣ (١) ، ٦٥٠ (٦) ، ٦٥٢ (٤) ، ٦٦٧ (٤). وبذلك بلغت التراجم المنقولة عن مؤرخنا ـ على الراجح ـ هنا (٥٥ ترجمة).
(١) هناك تراجم نقلها ابن يونس عن الخشنى ، وقام الحميدى والضبى بنقلها عن ذلك المصدر الأساسى (الخشنى) ، لا الوسيط (ابن يونس) ، وهى فى (تراجم الغرباء) أرقام : ١٨٩ (٦) ، ١٩٣ (٤) ، ٢٤٠ (٤) ، ٣٨٦ (٤) ، ٤٣٤ (١) ، ٦٤٨ (٤) ، ٦٦٣ (٨) ، ٦٨٩ (٥) ، ٦٩٦ (٢).
(٢) راجع تاريخ الغرباء : تراجم أرقام (٢٣٨ ، ترجمة سليمان بن عبد الرحمن ، المنقولة بواسطة «ابن الفرضى» الموجودة فى (تكملة كتاب الصلة ، ط. مدريد ص ٢٩٦) ، ورقم ٢٤٤ ، ترجمة سهل بن عبد الرحمن ، المنقولة بواسطة «الحميدى» الموجودة فى المصدر نفسه ص ٣٢٦ ، ورقم ٢٩٥ (ترجمة عبد الله بن المغيرة بن أبى بردة فى (المصدر نفسه ، ط. الحسينى) ٢ / ٧٧٢ ، ورقم ٣٦٧ (ترجمة عبيد الله بن حنين الأندلسى ، وهى فى المصدر نفسه ١ / ٢٠٦).
(٣) راجع (ترجمة رقم ٢٦٣) ، وهى فى (الذيل والتكملة) ، بقية السفر الرابع ص ١٤٥.
(٤) راجع ترجمة (وردان) رقم (١٣٦٩) ، وهى موجودة فى (السفر الخامس ، القسم الثانى ، من (الذيل والتكملة) ص ٥٦٣.